Translation of "within such" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Such a book would be within his reach. | そういう本ならば彼の手に届くだろう |
There is such a difference within Sub Saharan Africa. | 他のもバラバラにしてみましょう これは南アジア |
Such is the nature of the enquiry, as it matures within itself. | それ自身で熟成する この様なものだ |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
Such red clay is not found within a hundred miles of Edinburgh, except in the botanical gardens. | 植物園を除いてはね だから 彼女は植物園を通って |
Now that's dangerous, to use average data, because there is such a lot of difference within countries. | 国の中にも大きな差があるからです これを見ると |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
Within the word. | bがtの前にあるからです |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは私にanonを来る. しかし 汝意地悪ではないだけでなく場合 |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは 近い将来 私は来る |
Within a year, | レインフォレスト クランチが 店頭に並びました |
Within a decade. | どうなってしまうんでしょう |
Within experimental error. | 実験誤差の範囲内の違いですね それはどういう意味でしょうか |
We're within range. | 圏内に入ります |
Within an hour. | 1時間以内だ |
Such sins, such sins... | くわばら くわばら |
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within. | アノン 良い看護師 スウィートモンタギューは 真である 滞在が 少し 私は再び来る |
If you want to eat a biscuit nowadays we have to buy a biscuit within a plastic wrapper, within a plastic tray, within a cardboard box, within a plastic foil, within a plastic bag. | そのビスケットは ビニール袋に入っています それがトレイに入って さらに紙箱に入っています 箱は透明ラップで包まれていて 買うと ポリ袋に入れられます |
Within gardens and springs | 果樹園や泉 |
Within gardens and springs, | 園と泉の間に |
Within the last minute | 1 分以内 |
Stay within the lane! | サイドミラーを見るんだよ |
Within the working drawings! | 50万人ほどが祝賀式典に集まり |
So, within six months | ヨーロッパは 世界の |
Look for solutions within. | どんな場所でも 身近な人が解決策を持っています |
And then, within zoology, | 昆虫学コース 昆虫科学を |
And within a week | 文 鮮明(ぶんせいめい)という |
It's within five meters. | 5メートル以内よ |
Radiation levels within norms. | 放射線レベルは基準内だ |
Lose yourself within it. | そこに身を任せるんだ |
A witch rages within | 魔女は内激怒 |
...within relatively comfortable boundaries. | 十分な境界の中に |
Sure, within the hour | それだったら小一時間で はい |
Stay within shouting distance. | 声が届く範囲にいろ |
I will such and such and such and such and blah, blah, blah, blah, blah. | どうなるか分かってるなと 延々と続けた |
Within my thoughts within my head is only full of your sexiness | 俺の頭の中にいっぱい Sexyなおまえの姿だけだ 何か分からないけど |
It all depends on a feeling that's within me, within every soldier. | 兵士一人一人 の 内にあ る感情だ |
Why is such and such happening? | なぜ多様な生きものが失われていくのだろう |
He's such a such a heartbreaker. | 罪つくりな奴 |
Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty. | 調和がとれていて美しい図形です これは |
And he described the diversity within crops all the different kinds of wheat and rice and such as a genetic resource. | 農産物の多様性は遺伝資源だと 説明していたんです 遺伝子の資源が |
Related searches : Within Such Period - Within Such Time - Such And Such - Such-and-such - Or Such - Such Matters - Each Such - Such Cases - For Such - One Such - All Such