Translation of "wrongful discharge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Honorable discharge. | 名誉除隊した |
Have you led a wrongful life? | 満足した生活を 送ったことは |
For wrongful arrest and unlawful imprisonment... | 誤認逮捕と 違法な拘束で 訴える |
This is the discharge gate. | ここは出口専用だ |
So two wrongful fishing expeditions make a right? | 他がやってれば構わないと |
I have a lot of discharge. | おりものが多いのです |
I have to discharge my duty. | 私は職責を果たさなければならない |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます |
That's what it says on his discharge. | そこが怪我した場所だ |
A way to discharge pain and discomfort. | 私たちは完璧を志向します |
Why did they discharge you so soon? | それなのに帰されたのか |
He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した |
I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます |
I smell a dishonorable discharge in your future. | 不名誉除隊が濃厚ね |
Nor any food except from the discharge of wounds | また 穢しい腐敗物の外に食物はない |
Have you thought about the semen that you discharge | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital! | ハニおかえり |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
So what is your opinion regarding the semen you discharge? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
How about my army discharge? I got it right here. | 軍の除隊証なら ここにあるぜ |
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea. | 僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて... |
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches. | 縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ |
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin. | 9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲 |
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった |
And so the question becomes how do we discharge that responsibility? | くじに当たった者の責任をどう果たすべきか 世界で起こっている事を知り |
I need you to sign the discharge on the rollerblade guy | ローラブレードの男性の 退院許可にサインを |
For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. | えん罪を受けた第一の原因は 人相を見誤ったからでした 被害者や目撃者は |
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore. | 簡単に解決できそうに思われますが 船舶からの不法投棄を規制する法律は 沿岸から沖に離れると |
Goo JunPyo, congrats on your discharge..... Oh, it's JanDi Unnie. Hi, JanDi Unnie! | こんにちわ... ユミさんも一緒だったのね ... |
Just a small discharge negligible compared to the voltage coursing through that elevator. | オリビア あの医者が正しくても エスタブロックが二人の誘拐に |
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port | 上部アクセス パネルを添付します |
To override the elevator's circuitry would require a discharge of immense power and precision. | 彼女のカルテをお見せしましょうか ええ |
Then He made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge). | かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ |
So I signed the discharge papers, and an ambulance came, paramedics came to take her home. | 救急車が着くと 救急隊員が来て彼女を帰しました 私は病棟の仕事に戻りました |
If they have a hip fracture we go with them and we study their entire discharge experience. | 退院までの経験を全て研究します 介護に大きく貢献する重要な家族がいる場合 |
In those days, Japan's rapid economic growth brought discharge of factory and household wastewater that polluted rivers. | 工場排水や合成洗剤などの垂れ流しで 川が汚染されるという状況が発生していました また 農薬や化学肥料の大量使用による |
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction. | 特に重要となった場所で えん罪をこうむった人たちを撮影しました 逮捕された場所 他人と間違われた場所 |
Contaminated waters entered the Pacific Ocean by atmospheric deposition and direct discharge of coolant in the weeks after the catastrophe. | 本研究では 数値モデル実験を用いて 太平洋における汚染水の長期的な動向を調査した |
He's never charged, so there's no wrongful death suit but last week, we received a tip that frobisher gave the girl's parents stock in his company. | 起訴されずに終わったが 先週 タレコミがあった フロビシャーは被害者の家族に 自社株を渡してる |
He has created man from Nutfah (mixed drops of male and female sexual discharge), then behold, this same (man) becomes an open opponent. | かれは一精滴から人間を創られた しかし見るがいい かれ 人間 は公然と異論を唱える |
Believers, do not exchange your property in wrongful ways unless it is in trade by mutual agreement. Do not kill one another. God is All merciful to you. | 信仰する者よ あなたがたの財産を 不正にあなたがたの間で浪費してはならない だがお互いの善意による 商売上の場合は別である またあなたがた自身を 殺し たり害し てはならない 誠にアッラーはあなたがたに慈悲深くあられる |
And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants. | 脱塩工場からの不要な塩水の廃棄により 海水の塩分が 徐々に高くなっています |
It has to substantially eliminate emissions of ammonia, nutrients, pathogens, heavy metals, odors, and have zero discharge of wastewater to ground or surface waters. | 重金属 臭気の排出を 大幅に抑えることができ 地表水や地下水への 汚水の排出もゼロになります これで家畜小屋内の アンモニアが減り |
Related searches : Wrongful Conduct - Wrongful Trading - Wrongful Use - Wrongful Conviction - Wrongful Intent - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Detention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest - Wrongful Act