"あなたが責任を保持"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたが責任を保持 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
責任を持たなくてはなりません でも あらら 責任があるのはあの人たちかも | You know, we are responsible for what kids eat. |
私には彼女を保護する責任がある | I am responsible for her protection. |
病院には清潔さを保つ 責任がある | They need to be held to a higher standard. They have a responsibility. |
あなたが責任者? | Are you behind all this? |
あなたが責任者 | You are in charge? |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
あなたの責任! | That's your fault! |
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる | The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them. |
ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ | Jim is no more to blame than you are. |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
あなたがここの責任者? | Who's in charge? |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
彼が誠実なことは私が責任を持ちます | I vouch for his sincerity. |
責任がない | You're not in charge? |
あんたの責任 | Your responsibility? |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
あなたは責任を取らないと | You have to take responsibility. |
保健省の責任 病院運営者や | Now what does this have to do with leadership? |
その責任があるのはあなただ | It is you that is to blame for it. |
責任があるのよ | We can't. We have a responsibility. |
責任があるんだ | And I am responsible for their safety. |
責任を持つということです | The other point |
もうあなたの責任だ | You are responsible. |
学校が責任を持って 更正させます | As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
最高執行責任者のあなたが | I mean, you're a chief operating officer |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない | We ourselves have to be responsible for the earth. |
あんたにも責任があるわ | And you're no better. |
あなたはその負債に責任がある | You are liable for the debt. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
自分の行動には 責任を持つべきだが | At some point, people have to take responsibility for their actions. |
君にも責任がある | You are in part responsible for it. |
俺にも責任がある | And I'm responsible for my mess. |
だから責任がある | You have... I am aware of my responsibilities... |
親は子供の行動に責任を持たねばならない | Parents must answer for their children's conduct. |
これ全部あなたの責任 | Are you behind all of this? |
関連検索 : あなたが責任を持た - 責任を保持 - 責任を保持 - 責任を保持 - あなたが責任を保持します - 保持責任 - 人々が責任を保持 - 保持の責任 - 責任を負う保持 - 責任がある - あなたの責任 - あなたの責任 - あなたに責任 - あなたの責任