"あなたのためのお届け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたのためのお届け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなた達を届けて | I'm gonna get you both there. |
タークの盗難を届け出たのはあなたね | You're the one who reported the turk missing. |
お手紙を届けました | Afternoon, Miss Michaels. A letter for you. |
届け あたしが届かないところへ | You must go where I cannot |
お届け物が | These came in for you. |
警察に届けたの | I was afraid to. |
トウモロコシを お母さんに届ける気だったの | You wanted to take the corn to Mom? |
そして もちろん あなたは私たちをお届けします | you will deliver us. |
武器も お金も全部あなたに 届けられてるわ | the airplane manuals. Okay. |
おともだちが流れ星で届けてきたの | Dorothy... My friends sent it on a shooting star. |
お前は電話ボックスにピザを 届けに来たのか | You ever heard of delivering a pizza to a phone booth? |
エディ ヴァン クーンは あの日荷物を届けた | Eddie Van Coon brought a package here the day he died. |
ミスターダンカンがイギリスからお届けしました | I hope you've enjoyed my first lesson. |
ご覧の皆様だけに お届けする... | Folks, custom pieces |
親父の写真を おばさんに 届けに来ただけさ | I brought your mother some pictures of my father. |
誕生を見届けたのが お袋なら おれは最期に立ち会う | And as your mother was there at your beginning... so I shall be there at your end. |
無辜の血が求めた 正義の叫びを聞き届ける番である | Now it is time for you to hear, in the silence of your deliberations, the blood of the innocents crying for justice. |
TEL 音声ガイダンス おかけになった 電話は電波の届かない... | (Voice recording) The number you have dialed can not be reached... |
見届けたのか 最期を | You were with him at the end? |
届けました | Yeah, I did. |
この情報を届けるために 多くの仲間が犠牲となりました | Many Bothans died to bring us this information. |
初めてのテレビが 今朝届いたの | Our first television set. Dad just picked it up today. |
ネステッドされたあなたのビデオモジュールは 区分けされ しっかりと保護するシュリンクパックでお届けします | As soon as you sign up, we will dispatch a fleet of 175 YouTube trucks to your home. |
届くけど コツがあるの | Actually, you could. |
誕生日に おめでとうカード は 届かなかったか | Did you get the birthday cards? |
返事こないけど俺のメール届いた | J Cub, After living with you all these months I realize I love you. |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Has the story of Moses come to you? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Has the story of Moses come to you |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | And did the news of Moosa reach you? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Did the news of Moosa reach you? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Hast thou received the story of Moses? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Hath there come unto thee the story of Musa? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Hath there come Unto thee the story of Musa! |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | And has there come to you the story of Musa (Moses)? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Has there come to you the story of Musa (Moses)? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Has the story of Moses reached you? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Has Moses' story reached you? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Hath there come unto thee the story of Moses? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Hath there come unto thee the history of Moses? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Did the story of Moses come to you, |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Did you receive the story of Moses, |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Have you received the story of Moses? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | And has the story of Moses reached you? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | Has there reached you the story of Moses? |
ムーサーの物語が あなたに届いたか | (Muhammad), have you heard the story of Moses? |
関連検索 : あなたにお届け - あなたがお届け - 私たちはあなたをお届け - お届け - お届け - あなたがお届けします - あなたのためだけ - 私たちがお届け - を届けた - あなたのお世辞のための - でお届け - あなたのための - お届けの商品 - あなたのためのお勧めします