"あなたの契約を認めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの契約を認めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
契約をしたよな | We had a contract! |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
あなたの契約は失効した | Your deal just expired. |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
約450万ドルの被害を認めます | The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
アークに納められた 契約の板が | Which one? The one from Indiana Jones? |
あなた達の契約を知っていたら そのごまかしを止めていたのに | Had I known of your contract, I would have prevented the fraud |
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ | Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. |
契約 | The deal. |
契約書はありません | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
ラクダを手に入れる 契約を取るため | Do it for a camel. Draw up a contract. |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
正式な契約書をお送りします | I will send our formal agreement to you. |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
市場を押えたのです 契約は必要ありません | And then I'd just deliver pop and I'd just charge twice. |
どんなファウスト的契約をした | What Faustian bargain did you make? |
あなたは契約の約束を果たしていないわ 記事を書くなら | You're not living up to your end of the bargain, doctor. |
だから契約書へのサインをためらうんだ | You need to plead like that, rascal. |
あなたが お金を借りた人との契約条項を | And that's how bankruptcy happens. |
いいかい 見せかけの忠誠心の方が 契約違反を認めるよりマシだ | Trust me,maintaining the illusion of loyalty is far more effective than admitting the breach. |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
契約は覚えてますね | Do you remember the figures we discussed? |
それなら契約を破棄する | You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. |
契約はうなずいた | Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement. |
契約書のドラフトをありがとうございました | Thank you for the draft of the Agreement. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
契約を降ろされた | You had them paying us not to play! |
週間契約の特別料金はありますか | Is there a weekly rate? |
何の契約だ | What deal? |
契約は破棄されたものとみなします | I regard the contract as having been broken. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
契約書をくれ | I want it in writing. |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
契約を破ったうえに おれの首まで 締めたくせに | You've broken the bloody agreement, and barring miracles, you've broken my bloody neck, too. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約のようなものがあってね | I have something of a contract. |
契約を書き直そう 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね | Then we will make a new contract one that will recognize the extraordinary contribution you've made to the Emperor. |
関連検索 : あなたの婚約を認めます - あなたを認めます - あなたの契約 - あなたのビジネスを認めます - あなたの契約を満たします - 契約を始めます - 契約を始めます - 契約を承認 - 契約を承認 - 契約を否認 - 契約を否認 - 契約を確認 - 契約を承認 - あなたとの契約