"あなたの契約を認めます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの契約を認めます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

契約違反を認める
Nice.Admitting the breach.
契約をしたよな
We had a contract!
契約を交わします
(monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone.
ああ 契約だ
Yeah. I've got a contract!
あなたの契約は失効した
Your deal just expired.
契約金も出ます
Plus,a signing bonus.
約450万ドルの被害を認めます
The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
アークに納められた 契約の板が
Which one? The one from Indiana Jones?
あなた達の契約を知っていたら そのごまかしを止めていたのに
Had I known of your contract, I would have prevented the fraud
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement.
契約
The deal.
契約書はありません
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor.
ラクダを手に入れる 契約を取るため
Do it for a camel. Draw up a contract.
ニューヨーカー と契約を結びました
Finally, in 1980, I received the revered
正式な契約書をお送りします
I will send our formal agreement to you.
いつも 契約のまま
Always freelance.
市場を押えたのです 契約は必要ありません
And then I'd just deliver pop and I'd just charge twice.
どんなファウスト的契約をした
What Faustian bargain did you make?
あなたは契約の約束を果たしていないわ 記事を書くなら
You're not living up to your end of the bargain, doctor.
だから契約書へのサインをためらうんだ
You need to plead like that, rascal.
あなたが お金を借りた人との契約条項を
And that's how bankruptcy happens.
いいかい 見せかけの忠誠心の方が 契約違反を認めるよりマシだ
Trust me,maintaining the illusion of loyalty is far more effective than admitting the breach.
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
契約は覚えてますね
Do you remember the figures we discussed?
それなら契約を破棄する
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.
契約はうなずいた
Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement.
契約書のドラフトをありがとうございました
Thank you for the draft of the Agreement.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,
そうだ 契約をした
Yeah, I made a deal.
契約を降ろされた
You had them paying us not to play!
週間契約の特別料金はありますか
Is there a weekly rate?
何の契約だ
What deal?
契約は破棄されたものとみなします
I regard the contract as having been broken.
どんな契約だ
What kind of contracts?
契約書をくれ
I want it in writing.
メジャー レーベルと契約しました
And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger.
契約を破ったうえに おれの首まで 締めたくせに
You've broken the bloody agreement, and barring miracles, you've broken my bloody neck, too.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約は切れた
Your contract's been canceled.
カトラの契約の箱
Katric Arks?
契約のようなものがあってね
I have something of a contract.
契約を書き直そう 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね
Then we will make a new contract one that will recognize the extraordinary contribution you've made to the Emperor.

 

関連検索 : あなたの婚約を認めます - あなたを認めます - あなたの契約 - あなたのビジネスを認めます - あなたの契約を満たします - 契約を始めます - 契約を始めます - 契約を承認 - 契約を承認 - 契約を否認 - 契約を否認 - 契約を確認 - 契約を承認 - あなたとの契約