"あなたの意図"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私の意図は十分あなたに伝わった | My intentions reached you clearly enough. |
意図的なものだ | This was deliberate. |
意図 | Speak up. What kind of intentions do you have? |
意図 | Intentions. |
放置されていたのも 意図的な無視です 意図的な無視は | You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. |
意図された風景なのです | And it looks like a bombed out landscape, but it isn't. |
解っていました 意図 意図を持って生き | I had no option but to make up this new life without walking. |
結果はさておき あなたの意図はよかった | Apart from the result, your intention was good. |
意図しなかった事だったのか | Tell me that you don't mean any of this. |
意図したことじゃない | It wasn't my intention. |
建築に焦点を合わせた 私の研究の一部です 意図的 あるいは 非意図的な設計が | I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds. |
パターンに意味や意図 | And I call this process agenticity. |
あなた達は空港での伝染を意図していたのね | You mean the infection in the terminal? |
意図的に | Deliberately buried. |
アイデアが 意図した効果のみでなく | I'm responsible for what I say about memes. |
彼の意図は 分からない | I don't know what his Intentions were. |
その意図を探らんとな | We just need to figure out what he's after. |
彼の誤りは意図的なものだった | His mistake was intentional. |
奴らの意図とは関係ない 神の意志だ | Maybe not when they want it, but they'll get it, by God! |
まあ本当に高貴な意図ですねえ | We have to act, otherwise the evil Islamists will impose Sharia law in Mali, stoning women and cutting the thugs' hands off. |
そして あなたが意図なく空っぽである時 すべてはあなたと共にありたくなるのです 意図がありすぎれば 緊張が起きます 笑 | It's to be enjoyed out of your freshness. In your strength, you find that everything becomes more pure. |
意図は文明の目印なのです | We're supposed to do things by design. |
彼女を殺す意図はなかった | It was never my intention to kill nora. |
ですが その あなたが言う意図が分かりません | sure, but, uh... i'm not clear on what you're getting at. |
まさに先生の意図でした | Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
今のは意図的な落下ではありませんが... | A soldier gives it a command to go upstairs, and it does. |
この本が意図する | (Laughter) |
これがどれくらい実際は 宗教的な意図であったか どれくらい治療的な意図であったかはわからないが | What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived! |
意図的な殺人犯だったとしたら | It's a completely different domain. |
皆さんが意図する 意図しない 影響力とは何でしょうか | What are the intentions that you bring to bear when you're designing something? |
それが私の意図ではありません あなたが帽子屋になりたいか | That's not what I meant Are you sure you want to be a hatter? |
これはある意味 私がここに置いた意図的なリンクというより | I wouldn't really be directly in control of it. |
言ってみろ いったいどんな意図があるんだ | I hear you got into Parang University. |
これが私の意図です | So if I were to draw that, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. |
異議あり 質問の意図が不明瞭です | Objection to form.Vague and ambiguous argument. Noted. |
壁の地図を注意して見なさい | Look at the map on the wall carefully. |
意図的な排斥です 公共の空間 | But that's not apathy that's intentional exclusion. |
どんな意図で動いているのか | NARRATOR How is money created, where does it come from? |
どんな意図で動いているのか | Where does it come from? |
意図的な無視 によるものです | This wasn't ignorance. |
じゃあ リグズビーとした あの賭けも 彼女を騙すために 意図したものなのね? | So you made that bet, that you could seduce her with the intention of snaring her? |
最善を意図する | I always thought you were like your father. |
それは意図的に | So,it was intentional. |
深い意図は無い | It's not important you be sure why I'm asking. |
プロジェクトの意図が伝わります | In each place, we built exhibitions with a story, and the story traveled. |
関連検索 : あなたの意図で - あなたが意図し - 意図的な意図 - 意図的な意図 - 意図的な意図 - あなたの意図について - あなたの意図について - あなたが意図しました - 意図の - 意図 - 意図 - 意図 - 意図