"あなたは知っていたと思いました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたは知っていたと思いました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

知りたいと思っていました
That's what my husband and I are doing right now.
あなたはラクロスについて何も知らないと思っていました
I thought you didn't know anything about lacrosse.
あなたも知っていると思います
I think you know.
あなたが知っていると思った
Yet, with all this, you made me reveal what you wanted to know.
あなたはそのことを知らないのだと思っていました
I thought you didn't know that.
あなたの研究について知ったと思っています
I believe that he found out about your studies.
ブラウンさん... あなたが 大変な思いをした ことは知っています
Mr. Brown... we're all aware of what you've gone through.
あなたは私を知っていたと思うが スチュ
You think I knew that, Stu?
私はあなたの国についてもっと知りたいと思います
I want to know more about your country.
彼は何も知りえないと思う あなたが知りたいかと思ったので
I don't think he could learn anything if things go on the way they have been going.
私は知っていたと思った
I thought I knew.
あなたは彼だと思う メアリーは熱心に叫んだ 彼女はとても知りたいと思っていました
Dickon.
知らないと思ってた
I thought you didn't know where Royal was.
あなたは知っていました
You knew!
あなたの知らないうちに 中絶したと思っていますね
You think I might have gotten pregnant without your knowledge.
あなたかも知れないと思ったわ
I thought it might be you.
全てを学びたいと思いました 実際は無理と知りつつも一度に全部知りたいと思っていました
And from then on, since I was now in this huge exciting world,
あなたは離婚したいのだと思っていました
I thought you wanted a divorce.
トムがどこに行ったのかあなたが知っているかもしれないと思いました
I thought you might know where Tom went.
木についても もっと知りたいと思いました
He wanted to know more about the trees, too.
草花についてもっと知りたいと思いました
He wanted to know more about the flowers.
あなた知っていてください はい あなたが知っている もちろん 彼は知っていました
You know, yes, you know, of course he knew.
あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました
I thought you'd gone to Boston.
あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました
I thought that you'd gone to Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました
I thought you were from Boston.
あなたはボストン出身だと思っていました
I thought that you were from Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました
I thought you grew up in Boston.
私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない
I don't know her and I don't think I want to.
私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない
I don't know her, nor do I want to.
あなたは理解しているのだと思っていました
I thought you understood.
私はあなたの心優しい人と思っていました
(Metallic laugh, most unpleasant.) It shows how one can be deceived.
いつもあなたに会いたいと思っていました
I always wanted to see you.
あなたは十分事実を知っていると思う
I take it that you are fully acquainted with the facts.
あなたはチェスがしたいのかもしれないと思ってました
I thought you might want to play a game of chess.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
プレゼンとなると まったく単調になってしまいます その理由を 知りたいと思いました
So even though the stage is the same, a story can be told, but once a presentation is told, it completely flat lines.
プレゼンとなると まったく単調になってしまいます その理由を 知りたいと思いました
So even though the stage is the same, a story can be told, but once a presentation is told, it completely flatlines.
あなたは正しいと思いました
I thought you were right.
トムはあなたの親友だと思っていました
I thought Tom was your best friend.
知っていると思ったが
Guess you should know.
あなたはジムを知っていましたか
You knew about Jim?
私は何かを知っていただきたいと思います
Okay, okay! Understood.
あなたはカーステレオを買いたいと思っています
So here's a question
知ってたらいいなと思うよ ガス
I wish I knew, Gus.
あなたはトムと付き合っているのだと思っていました
I thought you were going steady with Tom.

 

関連検索 : あなたは知っていました - 知っていると思いました - あなたが思っていました - あなたが知っていました - あなたは思い - あなたは知っている - 思っていました - あなたは知っています - あなたが知っていると思います - あなたは酔っていました - あなたは言っていました - あなたはと思います - 私たちは思っていました - 私たちは思っていました