"あまり重要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あまり重要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あまり重要ではないわ | Well, hell, don't matter much out here. |
あまり重要でない は 1点 | Irrelevant is worth 0. |
だが重要な点があります | The couple stated that the behaviour of the men seemed strange. |
まああまり重要では ないだろう | As I said, it's probably not important. |
そして重要度重みを正規化する必要があります | Narrator And the answer is 0.1, 0.2, 0.4, 0.1, and 0.2, and to see we just have to normalize those importance weights. |
まあまあ重要 は 10点 | A little important is worth 1. |
重要な条件が3つあります | What is one of these organizations to pick? |
重要なメール用のタブがあります | One tab for updates, bills and receipts |
それは重要ではありません | That's not important. |
重要なことではありません | You gonna tell me what this is about? |
重要なことではありません | It's not important. |
コンピュータを使うので まあまあ重要 とか とても重要 のような概念に 数値を割り当てる 必要があります | Our first step is, since we use computers to do this, we need to assign numerical values to ideas like somewhat important and very important, because computers need everything in numbers. |
もっと重要なことがあります | learning about the techniques of calculus, |
ここで重要なことがあります | Voyager 1 as it flies by Saturn. |
生まれ重要 育ち超重要 | Birth is much, breeding is more. |
重要なのは貿易であり 援助であありません | Second, textile. |
軸の方向は重要ではありません | Here's a view inside the cube with the red and blue axes swapped. |
ただ重要な議論ではありません | I tend to win those arguments, because I know the tricks. |
メキシコ湾には重要な役割があります | And some things, I think, will probably come back a little faster. |
今回 動作は重要ではありません | We initialize the robot coordinates as 30 and 20. |
より重要なことがある | What? |
あまりにも重要なことがここにある | It is emphatically an outdoor public room. |
やるべき まだ重要な作品があります | There are still important works to be done. |
運ぶ必要がありません 供給ルートを慎重に守る必要もありません | That way you don't have to have as many supplies carried with you. |
名案ではありませんが 重要です 笑 | It's very cheap. We have a lot of leverage. |
それは重要なことではありません | And who knows what it will be called in the end. |
皆さん 重要なお知らせが あります | I have an important announcement! |
ビンガムさん 理由は重要じゃありません | Mr. Bingham, the reason's not important. |
伝達 重要人物の脱走あり | I must inform you there's been a daring jailbreak. |
残りのutteranceは で これも重要ではありません | The right hand side of the rule was expression minus expression, and then the rest of the utterance, this semi colon, something else we weren't concerned with this time. |
彼の意見は あまり重要ではなかった | His opinion was unimportant. |
重要な働きを理論化しつつあります | And they are tied to some of the most ???habilitating effects of aging. |
私たちにとって重要なインフラがあります | Because everything around us is being run by these. |
数ヶ所あります その中で重要なのは | Well, there there's a couple of locations where they tend to be very interested in in leaving their trails. |
現時点でそれは重要では ありません | That's not our primary concern at this time. |
x₁の重要度重みは8 27つまり0 2963です | As promised, the answer is nontrivial. |
健康は何よりも重要である | Health means everything. |
お金はまた健康ほど重要でもありません | We all need to love and be loved in life. |
事実であるかどうかは重要ではありません | You're not enough. |
それが最も重要なことではありません 重要なのはデータを見ることです | Now I can tell you I'm tempted to check mark eat pizza, but that isn't the most important thing a statistician does. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That's not important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That isn't important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That's not very important to me. |
それは僕にとってあまり重要ではない | That isn't very important to me. |
それはアイにとって重要ではありません | And the food is not important she does get a tiny reward, |
関連検索 : あまり重要の - 重要であり - 重要であり - あまり重要では - あまりにも重要 - あまりにも重要 - あまり重要ではありません - あまり重要ではありません - 重要な要素があります - 重要な要因であります - より重要でありません - 最も重要であり、 - 重要ではありません - 重要ではありません