"あんなやつ忘れなよ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あんなやつ忘れなよ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あんなやつの事 忘れちゃうのさ
You need to put him and this whole nasty affair out of your mind.
あいつも難しい女だよな 俺さ やぱっりさ 美春の事 忘れられないんだよ
she is such a unreasonable woman but yet I can't keep her out of my mind
なんでいつも私のベーコン忘れるのよ
Why do they always forget my bacon?
やることを忘れるなよ
Just remember why you're there.
今夜は忘れられない 夜になるよ... やあ 今晩は
Gandalf, my old friend this will be a night to remember. Hello, hello.
いや 忘れない
Listen.
あんなゴミは忘れろ
You and I will not make garbage.
FBIのやつらを忘れていないか
Maybe you missed the part about the feds.
あんな奴のことは忘れなよ あいつよりいい男なら 世の中にまだたくさんいるよ
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
忘れられないよ いやぁ ホントにいいよ
You won't be able to forget it, right?
私はいつまでもあなたを忘れません
I'll never forget you.
いつも事実のいやな面を忘れる
Nothing ever registers with you.
ドーランさん あなたは嫌なやつよ
Mr. Dolan, you stink.
ドーランさん あなたは嫌なやつよ
Mr. Dolan, you are a bastard.
パパごめんなさい また忘れちゃった やあ
Sorry, Dad, I forgot again. Shh! Hi, honey.
みんな忘れろ で やり直すんだ ハニ
So, forget everything and let's start over,
あなたは奥さんを忘れようとはしない
You didn't forget your wife.
そんなことは忘れよう
Sure. The radio told a little white lie, that's all.
忘れないよ
I'Il be thinking ofyou.
忘れるなよ
Don't forget.
忘れるなよ
Oh, yes, you will.
あなたの親切はいつまでも忘れません
I will never forget your kindness.
あなたはね ドーランさん 嫌なやつよ
You really are a stinker, Mr. Dolan.
あの特別な日を忘れないよ
Just remember, we had a beautiful day together once.
その約束忘れるなよ 傷一つなしだ
I got your promise. Not a scratch.
忘れたんじゃないよ リー カンター
I didn't forget, Lee Carter.
ページの間にあなたの忘れ物を見つけたのよ
Between the pages, I found someone belonging to you.
みんな物忘れしてるんですよ
I think you all have a short memory.
俺は やるんだ 彼女を忘れられない 俺は やるんだ
Sunbae!
シャンペン 忘れるなよ
Not do forget the champagne, hey?
忘れてないよ
I didn't forget.
やっべ単語テストあんの忘れてた
Oh shoot, I forgot about the vocabulary test.
ああ 忘れよう
No, forget it.
あんたらを忘れていると思わないでよ
Didn't want you to think we'd forgot you all.
ありがたい名を忘れるな 0300歩兵隊 よくやった
Sir, yes, sir. You forget your fucking name? 0300, Infantry.
携帯を忘れたようなんです
I think I left my phone in your office.
そいつを忘れるな
And don't you ever forget it.
わからんやつだな... あっ わからんやつだなあ あっ...
You sure are dense
忘れてなんてない
I'm sure he's thinking about you.
忘れてなんかない
Yes,I was.
忘れんよ あの日のことは
I will never forget... that day...
忘れませんよ
You can't forget.
人は 過去をやはり 忘れられないのだよ
No one can forget their past.
環境テロリスト達とつきあうのをやめなさい と言われたことを忘れません (笑)
And I'll never forget the day I was called in by a member of top management and told to stop associating with any known or suspected environmentalists.
おつかれさん よくやったな
It was due to the late nights that the employees worked.

 

関連検索 : やあ、みんな - やあみんな - なんてやつだ - あなたを忘れられません - やあみなさん - 忘れやすい - 忘れやすい - ハンサムなやつ - 忘れないで - 忘れないで - 忘れないで - 忘れないで - 忘れられない - 忘れられない