"いずれかの当事者の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

いずれかの当事者の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ロミオいずれ 公正な聖者 汝の嫌いいずれかに該当する場合
Of that tongue's utterance, yet I know the sound Art thou not Romeo, and a Montague?
それに ジャッジ ジュディ 実際の事件の当事者が
SVU, Tina Fey and 30 Rock and Judge Judy
これは とにかく 当事者達の問題だから
No, it's not.
それらのいずれかが本当ですか
Are any of those real?
俺は当事者だ
I'm a victim of circumstance.
奴らのホワイト ハウス襲撃を知っていた 当然 共謀者の事も知ってるはずだ
He knew about the attack on the white house, And chances are, he's gonna know who Juma was talking to.
疑惑の当事者を生み出す
And lead you even to death meantime forbear, And let mischance be slave to patience.
本当の事を話してくれないか
I want you to tell me the truth about something.
選ばれた指導者として 当然の仕事だ
And as their elected leader, it is my job to show them that.
いずれかのデータを持っています 気付かないいずれかのねじれ事実を開始
It is a capital mistake to theorize before one has data.
当然 裏には何者かが いるはずじゃ
Of course, there is someone who might be behind the attack.
住民は当事者に背いた
The inhabitants rebelled against the ruler.
それは 本当に事実なのか
You sure you don't want to change your story...
それらのいずれかに 本当に百があった
She wondered if they were all really locked and what she would find if she could get into any of them.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We had tried those who were before them so that God knew who spoke the truth, and who were liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We indeed tested those before them so Allah will surely test the truthful, and will surely test the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We certainly tried those that were before them, and assuredly God knows those who speak truly, and assuredly He knows the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
And assuredly We have tempted those who were before them. So Allah will surely know those who are true and He will surely know the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
And We indeed tested those who were before them. And Allah will certainly make (it) known (the truth of) those who are true, and will certainly make (it) known (the falsehood of) those who are liars, (although Allah knows all that before putting them to test).
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We have tested those before them. God will surely know the truthful, and He will surely know the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
for We indeed tested those who went before them? Allah will most certainly ascertain those who spoke the truth and those who lied.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
Lo! We tested those who were before you. Thus Allah knoweth those who are sincere, and knoweth those who feign.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
Certainly We tested those who were before them. So Allah shall surely ascertain those who are truthful, and He shall surely ascertain the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We tried those who have gone before them. Allah knows those who are truthful and those who lie.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We had certainly tried those who lived before them to make sure who were truthful in their faith and who were liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
And certainly We tried those before them, so Allah will certainly know those who are true and He will certainly know the liars.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We certainly tried those who have gone before them, so God will certainly distinguish between those who are truthful and those who are lying.
本当にわれは かれら以前の者も試みている アッラーは 誠実な者を必ず知り また虚言の徒をも必ず知っておられる
We did test those before them, and Allah will certainly know those who are true from those who are false.
それは本当のはずはない
It cannot be true.
それが本当のはずがない
It can't be true.
彼は両当事者の間を調停した
He mediated between the two parties.
まず 本当にたくさんの科学者が
So how does cap and trade work?
君は当事者じゃない ダメだ
You are not in this. You are not...
私も もう当事者よ
No. Walt I'm in this.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ
There should be more communication between the persons concerned.
我々は何者か 誰になる事を本当に選択するのか
We are making a huge decision about Who are we? and Who do we really choose to be?
我々は何者か 誰になる事を本当に選択するのか
Who are we? and Who do we really choose to be?
そう 本当なら 毎日の仕事にも あぶれてるはずよね
Yeah he should've stuck to his dayjob.
事件当夜殺人者が見た筈のことを
Where do I come in? Well, I need you to identify him.
人事担当者に 君の経歴を知らせた
My brother Fred? The personnel manager there will have your record.
そんな ずさんな事はしない 本当に
Might be or is?
嘘つくな 医者が話した 本当の事を言ってくれ
Don't you fucking lie to me. You tell me what he said.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
Are verily the real unbelievers. And We have reserved for unbelievers an ignominious punishment.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
These are the real disbelievers and for the disbelievers We have kept prepared a disgraceful punishment.

 

関連検索 : いずれかの当事者 - いずれの当事者 - いずれかの当事者缶 - いずれかの当事者から - いずれかの当事者の月 - いずれかの当事者こと - いずれかの当事者は、条 - これは、いずれかの当事者 - いずれかの当事者を排除 - いずれかの当事者がこれに - いずれかの当事者であれば - いずれかの当事者によって - いずれかの当事者でない限り - いずれの当事者による