"うまく価値"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

うまく価値 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

株主価値 株主価値 株主価値
Now what's our mantra of this day and age I wonder?
読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い
A book not worth reading is not worth buying in the first place.
価値観を まあそうだな
Oh, this case has upset your balance your sense of values.
宣伝広告で作り上げる無形価値 言い換えれば知覚価値 またはブランド価値 主観価値
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap.
なす価値のあることはしくじる価値がある
If a thing is worth doing it is worth doing badly.
泣く価値さえない
It's not worth crying over.
聞く価値もないな
Brian D? More like Brian Z. The last letter in the alphabet. Oooh!
聞く価値が無いと
Do you think I deserve it?
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
メッセージ価値とも言える 無形価値を 本質的価値よりも持つ製品は多くの場合
What's also interesting, if you look at products that have a high component of what you might call messaging value, a high component of intangible value, versus their intrinsic value
価値ゼロ?
I wonder if it's worth it.
価値はあります
It's invaluable, sir.
話を聞く価値は ある
It's worth trying.
その価値は いくらだ
What's it worth?
要は 市場が資産の価値をどのように評価するによります 帳簿価値は
But the market value or assets is essentially, what is the market saying the assets are worth?
機械は価値が無くなります 減価償却表では
And then at the end of 2010, it'll say the machine is worth nothing.
思う価値さえない
It's not even worth a thought.
いいでしょう 聞く価値が無いと
Okay. No. You don't think I deserve your attention?
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
資産を その時点で価値評価します この時点で 特許は間違いなく 1,000価値があります
So the balance sheet is really trying to capture what your asset is worth at that point in time.
現在価値
But the present value, what does that mean?
それでも 行く価値はありますわ
I should very much like to go, Miss Crail.
無形価値が時価や物的価値の代わりになる
Not so in Italy.
さて この価値に基づく
The management principle is dollars and cents.
価値について説明しましょう
Rather than telling you how to compute the optimal policy, which assigns an action to each of these cells,
戦う価値はないのか
Isn't that worth fighting for?
価値をどのように評価するかです
I don't care what the actual share price is.
価値がある 私は知らない みようと言う 彼ら価値が 80 百万
But we think the market will buy the fact that these guys are worth,
生み出す価値の8 を占めます こうした価値は完全に帳簿外です
That's something like eight percent of the total agricultural output globally.
もはや 50万ドルの価値がありません 250,000 の価値があります
So according to the accounting, this equipment is no longer worth 500,000.
彼のコンサートは聴く価値がある
It is worthwhile listening to his concert.
彼のアイデア派全く価値がない
His idea counts for nothing.
価値が緩やかに伝播するからです しかし価値関数を正しく計算してくれます
The reason why it is not efficient is that value slowly propagates from the end towards the beginning.
どんな価値
How is she gonna be valuable?
そうすぐに 現在価値を出さなくても
So that is the value in 2 years.
右下のセルの価値はいくつでしょうか
In this world here with the goal location over here,
あんたはやる価値が あると思うんだろう? やる価値があると?
You figure this is the best thing to do?
価値反復法では価値関数の値を再帰的に計算し
Let me tell you about a truly magical algorithm called value iteration.
人間とは価値観が違う
We don't have human values like you.
user_monthの値は ユーザの値と等しくなります この値が有効かどうか評価するために
So I got rid of our calls to valid_month, day and year and user_month just equals what the user actually entered in for month, day, and year.
彼の提案はまったく価値がなかった
His proposal counted for nothing.
ですから付加価値税も無くなります
A spilled Latte Macchiato is not a Latte Macchiato.
まるで自分の価値判断をなくすかのようにです
You almost have to mute your frame of reference.
マーケティングによる価値や感覚的な価値に触れ それらを他の種類の価値と同等にに扱うべきと 説明していました
I think uses an analogy which is probably the best justification and explanation for the value of marketing, the value of perceived value and the fact that we should actually treat it as being absolutely equivalent to any other kind of value.
円の価値が大きく上昇した
The value of the yen has risen greatly.

 

関連検索 : ろうそくの価値 - 買う価値 - うまく評価 - 価値しよう - 価値づくり - 価値値 - うまくうまく - 価値と価値 - 価値 - 価値 - 価値 - 価値 - よく読む価値 - 値を高く評価