"から自分を言い訳"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
やらないから また別の言い訳をするから 行動しないための言い訳 そういう言い訳を | You're going to fail, because because you're not going to do it, because you will have invented a new excuse, any excuse to fail to take action, and this excuse, I've heard so many times |
言い訳 言い訳 言い訳 | Excuses, excuses, excuses! |
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した | Jane insisted that she was right. |
訳が分からない | I don't understand. |
自分自身から発言権を奪いました | You take the permission to talk from yourself. |
訳が分からないが | Who helped you write it? Your night school English teacher? |
いつも周りの皆に 言い訳ばかりして... 自分も欺いている... | You make up excuses to the people around you and to yourself. |
訳が分からん | Boggles my mind. |
自分の訳の質も高められる あなたの翻訳に価値があるから | You can also vote on the quality of other students' translations, which helps you learn by seeing how others translated the same sentence. |
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です 多分他の誰かが訳せます | You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! |
自分を誤魔化すための 言い訳だったような気がする | that was just an excuse to fool myself I think |
訳が分からんね | Could the freak be more vague? |
修理が不十分だった 言い訳を | He was explaining to the captain why he hadn't sealed the drive plate properly, |
出かけるから 言い訳頼む | Cover for me. I've got to run an errand. |
訳を言おうか | Would you like me to tell you why? |
人は自分の弱さの言い訳に 死んだ親族の話を持ち出す | It tells me that everyone who is trying to quit something always has an ancient relative they use as an example of why not to quit. |
彼が自分自身でなにかをする訳ではありません | And then suddenly, he learns that there's going to be a hurricane. |
彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう | We can know in advance what excuse he will make. |
言い訳ですか | What's your excuse? |
言い訳ですか | Are you going to make excuses? |
自分を貶めることになります また 他の言い訳もあります | This is almost 2012, and saying to the world, I am totally, completely competent, is damning yourself with the faintest of praise. |
自分の目で見ている訳 ではない | You're not seeing it with your own eyes. |
自分に言いかけた | Maybe I can get through this? Maybe I can survive? I live, I live... |
誰かが訊いたら 自分の名前を言える | To walk down a street anywhere in any city. |
トムは自分の言いたいことをフランス語でどう言えばいいのか分からない | Tom doesn't know how to say what he wants to say in French. |
自分の作品は良いものだと なんとか 言っている訳だよ 僕も 皆も... | And it's like cleansing yourself so that you can ... by saying all that, it means your work is good somehow. |
自分で言ったら | Oh, you can tell him in person. |
ええ どこかの女が電話して 私に訳の分からない事を言った... | some woman just called me. I have... I have no idea who she is. |
自分で言うよ 酋長だから | Okay, I'll tell him. |
言い訳してごらん | And when we saw you take them to school... |
自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ | I like when my friends translate my sentences. |
自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ | I like it when my friends translate my sentences. |
何故自分で言わない? 発つからだ | Well, thank her for me, will you? |
怠惰の言い訳は 自分自身をしてください しかし 私はあなたにこれを伝えることができます | If you wish to continue this foolery of pretending to be an artist because you want an excuse for idleness, please yourself. |
言っている訳ではありません デバイスとも 他人とも そして自分自身とも | I'm not suggesting that we turn away from our devices, just that we develop a more self aware relationship with them, with each other and with ourselves. |
イーライがやれって 十分な言い訳ね | To fuck a porn star in a cheap motel room? |
自分の力で 出来た訳ではないんだ | You know, I wasn't so sure I could do it myself. |
言い訳を聞こう | We have to hear it from your own lips. |
どんな言い訳を | How can you defend yourself on that subject? |
それを自分に言い聞かせるよ | That's what I keep telling myself. |
そこから自分自身を | I can't believe that I did it. |
言い訳ばかりね ウォーレン | Whatever you say, Warren. |
言い訳Maybe | It's ok with one way love |
言い訳ね | Some excuse. |
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない | His actions do not always correspond to his words. |
関連検索 : 自分を言い訳 - 自分を言い訳 - 自分を言い訳 - 自分言い訳 - 自分自身を言い訳 - から言い訳 - 言い訳自身 - 言い訳を - 自分から - 自分から - から自分を分離 - 言い訳 - 言い訳