"ぎざぎざのエッジ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ぎざぎざのエッジ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた
The jagged edge ripped a hole in his trousers.
みんな ふざけすぎた 過ぎた季節の後で
After a season of nonsense has passed...
ふざけ過ぎた季節のあと で
ô Ó ß ½ G ß Ì   Æ Å
過ぎたるは及ばざるが如し
Never too much of anything.
内閣や党を 遠ざけ過ぎです
You risk alienating your cabinet and your party.
刃にぎざぎざが付いているので このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
右手のお座敷でございます みぎてのおざしきでございます Your room is on the right
Your room is on the right
はい 送っとぎます 先生 わざわざ日曜日にすいません
I'll send it off Thanks for coming on a Sunday
過ぎたるはなお及ばざるがごとし
Too much water drowned the miller.
私 ふざけすぎて 時々面倒なことに...
I've developed this strange sense of humor and it sometimes gets me into trouble.
考えすぎよ わざとだなんて 誰が言った
Who said you did?
わざわざ
For me?
わざわざ
Just for that?
わざわざ来たのだ
You both came here.
見ざる聞かざる言わざる
See nothing, hear nothing, say nothing.
見ざる, 聞かざる, 言わざる
See no evil, Hear no evil, Speak no evil.
キンブルが逃げる時間稼ぎに 私がわざとしくじったってか
Well, I still don't buy it.
僕のためにわざわざ
You shouldn't have gone to all this trouble just for me.
このオーディションの為にわざわざ
So today, that's all I could think about.
多くの場合 絶対的な鍵は 過ぎたるは及ばざるがごとしです
A few people can do it and there are exceptions to every rule.
わざわざ来たのにこれ
Did we come across town for this?
なぜわざわざこの町に
Well, all this effort to get transferred.
わざわざ どうも
Thanks for coming.
今日はわざわざ
Thank you thank you very much
わざわざ戻って?
You want me to go all way back, just to get it?
ハロー わざわざどうも
Hello. Thank you for coming.
え それで わざわざ
So this was for that?
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ インターナショナル 我等がもの
d Of the past let us make a clean slate d Enslaved masses, stand up, stand up.
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ インターナショナル 我等がもの
d The world is about to change its foundation d We are nothing, let us be all. d
認知神経科学の 一例にしか過ぎません ありがとうございました
like how you remember or imagine or even think in terms of the actions of the billions of individual neurons that make up our brains.
この紙はざらざらしている
This paper is rough.
彼の手はざらざらしている
His hands feel rough.
猫の舌はざらざらしている
The tongue of a cat feels rough.
俺の為にわざわざすまんな
I really appreciate that, Ziva.
わざわざ美術館に 行くのか
You wanna go all the way to Santa Fe for a museum?
ざあざあ雨が降った
It poured down.
わざわざ ありがとう
Thanks for coming.
先生 わざわざどうも
Dr. Crane, thanks for coming.
 わざわざ来なくても
You didn't need to come up.
もっと かけざん の もんだい を といてみる と つぎの こと が わかります
So this is going to be 180.
わざわざ指名してくれたのよ
He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy.
では なぜわざわざ彼のとこに
Then why turn yourself over to him?
遠くからわざわざ来てるのに
Hey, come on. Sorry, he's I don't know.
わざわざお見送りありがとうございます
Thank you for coming all the way to see me off.
わざわざ来てもらって
It can be a hard place.

 

関連検索 : ぎざぎざ - 大騒ぎとわざわざ - わざわざ - わざわざのスポット - わざわざん - きざ - あざ - あざ - なぜわざわざ - そうわざわざ - なぜわざわざ - 再びわざわざ - 彼をわざわざ - SBをわざわざ