"わざわざのスポット"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
わざわざのスポット - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
わざわざ | For me? |
わざわざ | Just for that? |
わざわざ来たのだ | You both came here. |
僕のためにわざわざ | You shouldn't have gone to all this trouble just for me. |
わざわざ どうも | Thanks for coming. |
今日はわざわざ | Thank you thank you very much |
わざわざ戻って? | You want me to go all way back, just to get it? |
このオーディションの為にわざわざ | So today, that's all I could think about. |
わざわざ来たのにこれ | Did we come across town for this? |
なぜわざわざこの町に | Well, all this effort to get transferred. |
ハロー わざわざどうも | Hello. Thank you for coming. |
え それで わざわざ | So this was for that? |
わざわざ ありがとう | Thanks for coming. |
先生 わざわざどうも | Dr. Crane, thanks for coming. |
わざわざ来なくても | You didn't need to come up. |
俺の為にわざわざすまんな | I really appreciate that, Ziva. |
わざわざ美術館に 行くのか | You wanna go all the way to Santa Fe for a museum? |
わざわざ来てもらって | It can be a hard place. |
わざわざそれを伝えに | And you thought it was important to come up here and tell me that? |
見ざる聞かざる言わざる | See nothing, hear nothing, say nothing. |
見ざる, 聞かざる, 言わざる | See no evil, Hear no evil, Speak no evil. |
わざわざ指名してくれたのよ | He pays you a great compliment in singling you out, Lizzy. |
では なぜわざわざ彼のとこに | Then why turn yourself over to him? |
遠くからわざわざ来てるのに | Hey, come on. Sorry, he's I don't know. |
わざわざ日曜にデートなんて | You had to pick on Sunday. |
わざとです わざとですぞ | That was deliberate. |
わざわざとやってないよ | Oh, it's completely unintentional. |
わざわざ お迎えとはどうも | I'm certainly grateful to you that you... |
それはわざわざありがとう | It was a total pleasure. |
わざわざ遠くから来ました | I've come a long way. |
なんでわざわざ ローマまでピクニックに? | Nice little tea party? Is that what you think is gonna happen? If you so much as look at her wrong |
これはまた わざわざどうも | Reverend, so nice of you to call... Again. |
でも食後 彼女はわざわざレストランの外の | (Laughter) |
わざわざお見送りありがとうございます | Thank you for coming all the way to see me off. |
それで わざわざ来てくれだな | You came just for us? |
今朝 ホイトが わざわざ言いに来た | Fortenberry couldn't wait till I got to work this morning to tell me about it. |
了解しました わざわざ どうも | Okay, then. Thank you very much for calling. |
スタンのしわざ | Did Stan do this? |
彼はわざわざその本を送ってくれた | He took the trouble to send me the book. |
なぜわざわざこんなことをしたのか | And this is three to four feet away. |
なぜ君がわざわざこんなことを | Hey, what is this? |
わざわざ遠回りすることはない | Listen, what's the matter with you... To go all the way around! When everything's so close. |
わざわざ危険を冒すことはない | Bringing in bauer is not worth the risk. |
ジョージー すまんな わざわざ来てくれて | Georgie, thanks for meeting me. Yeah. |
ざわめき | These boys will have to live with this the rest of their lives. |
関連検索 : わざわざ - わざわざん - なぜわざわざ - そうわざわざ - なぜわざわざ - 再びわざわざ - 彼をわざわざ - SBをわざわざ - でもわざわざ - ああわざわざ - なぜわざわざ - 自分をわざわざ - なぜにわざわざ - 自分をわざわざ