"でもわざわざ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

でもわざわざ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

わざわざ どうも
Thanks for coming.
ハロー わざわざどうも
Hello. Thank you for coming.
わざわざ
For me?
わざわざ
Just for that?
先生 わざわざどうも
Dr. Crane, thanks for coming.
 わざわざ来なくても
You didn't need to come up.
え それで わざわざ
So this was for that?
わざわざ来てもらって
It can be a hard place.
今日はわざわざ
Thank you thank you very much
わざわざ戻って?
You want me to go all way back, just to get it?
わざとです わざとですぞ
That was deliberate.
わざわざ お迎えとはどうも
I'm certainly grateful to you that you...
これはまた わざわざどうも
Reverend, so nice of you to call... Again.
でも食後 彼女はわざわざレストランの外の
(Laughter)
わざわざ来たのだ
You both came here.
なんでわざわざ ローマまでピクニックに?
Nice little tea party? Is that what you think is gonna happen? If you so much as look at her wrong
了解しました わざわざ どうも
Okay, then. Thank you very much for calling.
わざわざ家に来なくてもいいですよ
Do not bother to come to my home.
わざわざ ありがとう
Thanks for coming.
僕のためにわざわざ
You shouldn't have gone to all this trouble just for me.
わざわざそんなことをするまでもない
Is worth anything
このオーディションの為にわざわざ
So today, that's all I could think about.
わざわざ来たのにこれ
Did we come across town for this?
なぜわざわざこの町に
Well, all this effort to get transferred.
わざわざそれを伝えに
And you thought it was important to come up here and tell me that?
それで わざわざ来てくれだな
You came just for us?
では なぜわざわざ彼のとこに
Then why turn yourself over to him?
見ざる聞かざる言わざる
See nothing, hear nothing, say nothing.
見ざる, 聞かざる, 言わざる
See no evil, Hear no evil, Speak no evil.
わざわざ日曜にデートなんて
You had to pick on Sunday.
わざわざとやってないよ
Oh, it's completely unintentional.
わざわざ傘を持ってこなくてもよい
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.
アンナは どうでも良い事は わざわざ発表しない
Anna wouldn't make an announcement like this if it wasn't something big.
何でわざわざそんな事言うんですか
Why would you even say that?
それはわざわざありがとう
It was a total pleasure.
俺の為にわざわざすまんな
I really appreciate that, Ziva.
わざわざ遠くから来ました
I've come a long way.
わざわざ美術館に 行くのか
You wanna go all the way to Santa Fe for a museum?
彼はわざわざ家まで送ってくれた
He kindly took the trouble to send me home.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい
Don't bother to call on him.
わざわざお見送りありがとうございます
Thank you for coming all the way to see me off.
わざわざ複雑なMicrosoft製品を 使わなくても誰でも解析できます
I don't know. You wouldn't. Use XML or JSON.
なぜわざわざ知ろうと したのかもわからない
I can't figure that Kimble out.
激しい雪にもかかわらず 彼女はわざわざ駅まで来た
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
私のせいで わざわざ 帰ってきてもらったんだもん
You rushed back on my account.

 

関連検索 : わざわざ - なぜわざわざでも - わざわざん - なぜわざわざ - そうわざわざ - なぜわざわざ - 再びわざわざ - わざわざのスポット - 彼をわざわざ - SBをわざわざ - ああわざわざ - なぜわざわざ - わざわざたいです - 自分をわざわざ