"このような観点の下で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

このような観点の下で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

でも人間は世界をこのような観点で
I'm sorry, there's nothing normal about this.
太陽の黒点を観察しよう
Let's observe sunspots.
一ゲームあたりの得点という観点では ですが また 変動の観点からも
He was, almost, up to, Kobe
クルーの観点からの物語よ
A story? It's told from the perspective of the crew.
エネルギー供給の観点からイギリスのような国に できることは何でしょうか
People are anti everything, and we've got to keep all the options on the table.
福祉の観点からこれを どうみればよいのでしょうか
With VAT everyone pays the same percent of taxes, whether they are rich or poor.
進化の観点では
Well, to end on a very positive note,
これが観察者の視点です
And so let me lead you through how we can do this.
アバター的な観点がこれです
The world will run smoother when we integrate and admit that.
ここでは xを y の観点から解いて 代数学で xを y の観点から解き
So all we did is we started with our original function, y is equal to 2x plus 4, we solved for over here, we've solved for y in terms of x then we just do a little bit of algebra, solve for x in terms of y, and we say that that is our inverse as a function of y.
この点がここまで下がり この点もここまで下がります
Whatever we said before gets dragged down by a factor of 4.
この内大事なのは第二目の観点である
Among these views, the second one is of importance.
これは長期的な種の保存という観点で脅威です
Existential risk the second big problem.
私は氷点下の水の中で 体は思うようにならず
I was unable to control my limbs in that icy water.
武器などの観点から
He' grown up thanks to your sacrifice.
その異なる観点って
What point of view is that, Colonel?
これは 脳が 同時活動の観点で
There's a lot more arrows.
このように人がどこに観点を見据えるか ...ということがいつも重要なのです
This made it highly complicated to establish laws governing the movement of the planets.
君の観点からでもね
That way, it makes a better story if he stays alive, even from your point of view.
現実 が備える特徴としての 主観性 客観性と 主張 の特徴としての 主観性 客観性です ここでの話の要点は こうです
But we have this persistent confusion between objectivity and subjectivity as features of reality and objectivity and subjectivity as features of claims.
どんな観点ですか
What view is that?
ここで最大値の観点から考えると
We can say that the value of this node is less than or equal to 2.
ただのレポーターですよ 観点を提供しませんので
I'm just a reporter. I offer no point of view.
この観点からすれば 彼は正しかったと言えよう
From this point of view we should say he was right.
このような損失関数で この点から勾配降下法を始めた場合
Thrun Here is a final gradient descent quiz.
これをどのようにして 違った観点から考えられるでしょう
Well what to do? What can be done?
誰のストーリーが勝つかということが重要なのです ストーリーという観点でもっとよく考え
It's not whose army wins it's also whose story wins.
お前のような下女が点けられるものか
You're only a servant!
焦点はこことここで この場合 焦点距離の長さは 原点から下降および 向上するもので
In this case the major axis is the vertical axis, so the focuses are going to sit here and here, and in this case, the focal lengths are going to be vertical down from the origin and vertical up from the origin, and we get, instead of it being a squared minus b squared, now since b is larger than a, the focal length, which is this, is going to be equal to b squared minus a squared.
この点から下に下ろし
So its x coordinate, you can see it right there.
他の誰かの観点から あなたは今 ここから
It only takes me 5 minutes to get there.
こうした観点から考えると
Rayden, if your country can't do it, then who can?
そうだ 統計的な観点から...
Yes, statistical... So he...
しかし この観点から見ると
Do you agree with me? From this point of view, things make sense
文化という観点で見ると
But there are a lot of similarities.
通信簿の観点となります
That's super important.
それと このツアーは 別の観点でとても重要なんだ
I don't know why you know, I always had kind of a Special relationship with people here
いいですか x の観点から言うと これらは定数で
The partial of N, with respect to x is equal to well, there's no x here, right?
世界的な保健医療の観点から見て重要で 世界的な保健医療の観点から見て 非常に懸念されることは このように苦しんでいる人々の大半が
But beyond the staggering numbers, what's truly important from a global health point of view, what's truly worrying from a global health point of view, is that the vast majority of these affected individuals do not receive the care that we know can transform their lives, and remember, we do have robust evidence that a range of interventions, medicines, psychological interventions, and social interventions, can make a vast difference.
この観点は必要ですが これでは不十分です
How do I search this data? How do I process this data?
この 点が 5 で このようなグラフになります
Let me do it in another color.
観点から考え始めました どのように車を作るかではなく
Now I started this from a point of view that it has to be something that scales en masse.
より個人的な観点から言えば
(Applause)
予測の観点から言うと もし貿易が変わるような出来事
So this has important implications both for forecasting and for policy.
率直に環境の観点から言うと
And all of it was coming from this shrimp farms.

 

関連検索 : このような観点で - このような観点 - このような観点から、 - このような観点から、 - どのような点で、 - そのような点で - どのような点で - そのような点で、 - どのような点で - このような条件下で - このような状況下で - どのような観点から、 - このような構造の下で - このような構成の下で