"これまでのところ 彼"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

これまでのところ - 翻訳 : これまでのところ - 翻訳 : これまでのところ - 翻訳 : これまでのところ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これまでのところ 彼等は
They work against the clock and against the thermometer.
これまでのところ...
He is massacring innocent people with snipers.
女のところに戻れ
Good luck to you. Go back to her, Russ.
エミール ないこれまでのところ
Emile If
ところで
So where is he? I don't know.
女はすんでのところでトラックにひかれるところだった
She was very nearly run over by a truck.
これまでのところ 警察はまだ
That's the weird part. Listen.
2007年のコンサートは これまでのところ
It's hard to know.
ここが父の生まれたところです
This is the place where my father was born.
のところへ
I thought you'd seen him.
これはリラックスできますね ところが女はアラビア訛り
You've nothing to worry about.
これは飛び降りるところです はこのことについて
They're just so, so delicate.
は湖のところまで駆け下った
He ran down to the lake.
らの言うところでは
Somebody knows it.
これまでのところエラーはありません
No errors occurred yet.
まあ これまでのところ 760 万の人々が
How could you possibly answer that question?
はぎりぎりのところまで追いつめられた
He was driven to the last extremity.
氏のところへ
Brock the boyfriend?
ところで これ何の肉
What is this I'm eating, by the way?
は滑って すんでのところで転ぶところだった
He slipped and nearly fell.
我々だろうことは これまで これまで これまで これまでは それぞれ 他のままにします
And we'll never, ever, ever, ever, ever, leave each other.
これまでのところすべて順調だ
So far everything has been going well.
門のところでらに別れを告げた
I took my leave of them at the gate.
ところで 近ごろはどう
How is he these days, by the way?
ソブリン ああ ところで とは言った これはは何
He talked on for a while, and, just as he was going, he pulled out a couple of sovereigns.
ところで らはここに居るわ
They're here, by the way.
ほら のところに行きます
See, goes to his place.
ところで これ何
No, I'm fine.
痛いところに触れるのはまるでの特技みたい
It's like he has this special skill of hitting pressure points.
はいとこのところへ泊まりに行きました
He went to stay with his cousin.
が私のところの部長です
He is the chief of my department.
これまでのところすべてが順調だ
So far everything has been going well.
女は人里離れたところに住んでいます
She lives in rural seclusion.
は門のところで急に立ち止まった
He stopped short at the gate.
私はすんでのところで女にあえないところだった
I almost didn't meet her.
は今までのところ2軒の家を建てた
He has built two houses so far.
ところで... 私がおろされた時 のせいだと言ったわ
So when Parker told me that I was out of line I told him he ought to get laid.
ところで これがワンセンテンスなのです
Well, you get the idea.
正直なところ らの言うことの
This is some mathematicians at MlT.
ところで 最近に会いましたか
By the way, have you seen him lately?
のコンサートでは 女は離れたところから歓声を上げています
At his concerts, she screams for him from a distance.
これまでのところは旨くいっている
So far, so good.
これがコンピューターで言うところの
In the end, he drew a house. It was the most boring thing.
これは哀傷のところです
This is a place for sorrow.
は遅れたことでいろいろ言い訳をした
He made many excuses for being late.

 

関連検索 : これまでのところ、彼 - これまでのところで - これまでのところまで - これまでのところまで - これまでのところ私 - これまでのところです - これまでのところです - これまでのところ、まだ - これまでのところ、そこに - ところで - ところで