"これらの事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
これらの事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これからは 業界やパーティーの事 | I'm talking press lines, I'm talking about parties! |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
これは お前と私の 事業で | This operation is you and me, and I'm the silent partner. |
そしてこれらの提案が マネージャー 上司 事業主 | So those are just three quick suggestions I wanted to give you guys to think about. |
こういった職業の仕事 これらの減少傾向にある職業の仕事だ 米国土木学会によると | The infrastructure jobs that everybody is talking about creating are those guys the ones that have been in decline, over and over. |
この事業体に送られるでしょう 良いですね | So now everyone is going to, essentially all their mortgage payments are going to be funnelled into this entity. |
この事業は金を食う | This job eats money. |
旧世界はこの大事業の火に焼かれ | The Old World will burn in the fires of industry. |
彼らは 事業体を作り出し それは特別目的事業体であり | So what they do is, they create a corporation. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
もちろん この事業体で | The money is actually backed by people's mortgages. |
この大分類には 金融業又は保険業を営む事業所が分類される | Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
100ドルで起業や事業拡大をした 起業家にインタビューしました そしてこれらの交流を通して | So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
起業家育成事業も行われているのです | There are also financial reforms in rural China. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
このから この事業は ロサンゼルスにあなたを取っている | I'm just gonna.. just do your business I'm not gonna do this. I'm gonna stay away from this. |
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた | The new venture was financed by a group of entrepreneurs. |
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた | Her business was started with capital of 2000. |
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた | Her business was started with capital of 2,000. |
彼らの事業は拡大している | Their business is expanding. |
これで 発生主義のほうが事業を正確に | On the cash basis it looks like you lost money again. |
この業界でね 記事を読んだ | ...firm in the business. Yes, I read that article too. |
この写真はGoogleの チューリッヒ事業所です | Really innovative firms know this well. |
あれは 慈善事業かな | Ollie, I was gonna give you a mercy jump. |
この運河事業に貸し出します で この金貨900枚 これは従業員たちに支払われます | So I give my 900 gold pieces to them to essentially dig these ditches. |
新規事業のアイデアを | So, the very first question you've got to figure out is |
二人の事業だろ | This is a partnership, remember? |
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ | I wish my venture would work out. |
返済されることになります もし その事業がとてもよい事業なら 900枚以上を生み出すでしょう | essentially you could at least pay back the 900 gold pieces. |
マンネリじゃ事業をやれない 事業は動き進歩しなくちゃ | You cannot run a business by standing still in a rut. |
これからは... 自営業 | As of now... myself. |
これで我々の事業も何とかやっていける | This will help our business along. |
このビジョンを理解してくれる企業がいる事が | Isn't that terrific? |
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない | And a customer development team says, |
この事業には多額の資金が要る | We need a large amount of money for this project. |
幾つもの仕事と学業を 何とかこなしながら | While studying, he had to work multiple jobs. |
これが この営業からの利益です | That's what it is generating. |
マンネリじゃ事業をやれない | I was just telling them, fred. |
これらの事を | Or when you overeat because your feelings are hurt, or whatever. |
彼らは新規事業を始めた | They started a new business. |
世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい | We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future. |
その事業は最初から失敗だった | The undertaking was a failure from the beginning. |
彼の個人事業から 利益の10 を渡す | Ten percent of all future profits from his solo venture. |
関連検索 : これらの事 - この事業 - それらの事これ - これらの事項 - これらの事項 - これらの事実 - これらの事実 - これらの記事 - これらの事項 - これらの事件 - これらの事で - これらの企業 - これらの企業 - これらの作業