"しかしない限り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
しかしない限り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
邪魔をしない限り | unless you get in my way. |
テストにパスしない限り ジョーンズは協力しないから | Jones won't cooperate unless I pass the test. |
見渡す限り青い海しかなかった | There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. |
自分で コントロールしない限り | See, that's exactly it. |
しかしそれなりの限界もあります | This is the great frontier. |
たしか 知っている限り | This is actually my housing prices data. |
少ない収入をできる限りいかしたい | Make the best of your small income. |
あぁ 帰国していない限り | Chris. |
いえ テストをパスしない限りよ | No, unless you pass a test. |
彼は話しかけられない限り 話さなかった | He did not speak unless spoken to. |
そして会社が倒産しない限り | And it'll be in this part of it. |
しかし 忘れては いけない 我々には もう 限りある資源と 限りある 時間しか 残されては いないのです | But I remind you that we have very Limited resources and extremely limited time. |
ワープでもしない限りね そう | Is Gottfrid coming? I highly doubt that. |
私に隠してない限り違う | Not unless you've been keeping it a secret from me. |
自分で試してみない限り | Until I see for myself |
しかし訓練は一回限りで | Now, doctors and nurses they too get trained. |
気付かないでしょう あなたが花でない限り | The bees fly right into the outfield of Fenway Park. |
制限しない | No column number limit |
全方位見渡す限り 水しかないようだ | I got news for ya, doc there's nothing but water in every direction! |
何か請求しようとしない限り ここで終わりにする | This is enough. He's answered your questions. |
おかしいな ここから見る限り ダメージを受けてないぞ | That's funny. The damage doesn't look as bad from out here. |
限り 彼はあなたとしていた | This assistant of yours who first called your attention to the advertisement how |
利率を高くしない限りはね | We don't trust America anymore. |
可能な限り反応して下さい | I want you to react to these objects, Mr. Barish, if you will. |
彼は話しかけられない限り 決して自分からは口をきかない | He never speaks unless spoken to. |
話しかけない限りめったに話さない人もいる | Some seldom speak unless spoken to. |
話しかけない限りめったに話さない人もいる | Some people seldom speak unless they're spoken to. |
話しかけない限りめったに話さない人もいる | There are people who seldom speak unless they're spoken to. |
限られた治療法しかしていないし | They only use them in a couple of therapies |
よく分からないが 記憶している限りでは | I'm not sure. |
どうかな 限られた治療法しかしていないし | I was trying to wrap my head around an idea Walter had. |
何かが止めない限り 回転しつづけます | The same thing happens when you get something spinning. |
したかった しかし 私には権限がない | I wanted to... but it's not up to me. |
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない | Tom never speaks unless spoken to. |
死なない限り | You know, it's not like it's gonna kill me. |
どうにかしない限り 鳴くのを止めないんだよ | They ain't gonna fucking stop, till I get their way. |
パスポートの期限が 18日しかない | My passport lapses in 18 days. |
食事制限をしなければなりませんか | Should I watch my diet? |
君が問題を起こさない 限り生かしておく | He'll remain alive as long as you don't cause any trouble. |
もっと勉強しない限り落第しますよ | You will fail unless you work harder. |
今日お話した問題を 解決しない限り | There will never be a Christmas. |
しかし 私はこの数字を可能な限り伸ばしたいのです | So, it's not quite as good as you might think, you might hope. |
しかし 有限個でなければならない わけではありません | Most of the time that you're dealing with a discrete random variable, you're probably going to be dealing with a finite number of values. |
何か意味がない限り まさか | unless the act itself has meaning. |
しかし概して 限界は変わりません | We may have some innovative, new ideas. |
関連検索 : 用しない限り、 - そして、しない限り、 - しかし、かなり - かもしれない限 - しかし、限ら - 終了しない限り、 - 明示しない限り - そうしない限り、 - 明示しない限り、 - 明示しない限り、 - そうしない限り、 - 同意しない限り - 規定しない限り、 - 提供しない限り、