"しばらく静か"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

しばらく静か - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

しばらく静かになったあとで
Who was Pythagoras, and what did he do?
静かにしてくれれば
just...try and keep it down, all right?
しばらく どこかで静かに暮らせればよかったな
Yeah, well, maybe you should have lost the cowboy boots.
しばらく静かにしてたほうがいい
I just need you to lay low for a while.
しばらく静かにしていなくてはいけない
You must keep quiet for a while.
しばらく安静にしておきなさい
Keep quiet in bed for a while.
静かにしてれば 何もしないから
Shut your mouth, and you'll be okay.
静かにワトソン 静かにしてくれ
Gently. Gently, Watson. Be gentle with me.
静流 あたし先行くから
I'm going to go on ahead.
静かにしてれば あれはいなくなる
Now, if you keep quiet, they'll go away, understand?
静かにしてくれ 助けるから
Shut the fuck up! I'm tryin' to fuckin' help you.
血液は上大静脈から運ばれてくるのです
It's going to end up at the, maybe I should draw it here, it's ending up with the right atrium. That's just the name of the chamber where the blood ends up in.
ほら 静かに 静かに
Even good enough for a cousin that married rich.
静かに 静かに 静かにしろ
Shut up, shut up, shut up, shut up!
静かにしてくれ
Settle down, people.
静かにしてくれ
Look at me! You gotta be quiet!
静かにしていれば治るわ
It will pass, and more speedily in quiet and solitude.
守って欲しければ静かに
If you want my help, you have to remain calm.
静かになった もし摩擦力が全く無ければ
It doesn't pull the string as much so it sounds softer.
ーやめてくれ 静かにすれば なにもしない
Everybody calm down, and this won't get ugly.
静かにしてくれ バリー
Whenever you're ready there, big guy.
静かにしなくちゃ
I don't wanna be quiet.
静かに 静かにしろ!
He could be
細静脈はほかのたくさんの細静脈と合流して こっちからも こっちからも細静脈が集まってくる
A venule, and this venule is gonna basically then feed into many, many other venules.
彼らを冒涜しなければ 静かなままでしょう
And if you can make peace with him, he will stay quiet.
静かにしてくれないか
Why don't you be quiet?
静かにしてくれないか
Mind if I turn it down a bit?
静かに 静かにしてね
Okay. ( baby cries ) Shh.
そしてすごく静かだ
No people. So like a ghost town.
ああ 静かにしてくれ
Oh shut up!
静かにしてください
Be quiet.
静かにしなくちゃね
We have to be quiet.
彼らは静かでしたか
Did they live quietly?
だから静かにしてろ
Shotgun shuts his cake hole.
静流 すごく変わったから
Shizuru has changed a lot.
静かにしろったら
Do be quiet!
静かに 動くな
Be quiet. Don't move.
いくぞ 静かに
Here we go. Gently.
わかった 静かにしてくれ
Okay, be quiet.
静かにしてくれないかな
Gotta keep quiet.
ええい 静まれ 静まらんか
Quiet!
そして静かにつぶやく
And he scans across the ocean, and he looks at the sky.
ほら 静かに
Come on. Quiet now.
頼むから静かにしてよ
Do be quiet, please!
頼むから 静かにしろよ
For love of God, shut the hell up!

 

関連検索 : しばしば静か - 遠くからしばらく - しかし、しばらく - 、しばらく - しばらく - しばらく - しばらく - しばらく - しばらく - しばらく - いくつかしばらく - しばらくし - 確かに、しばらく - かつてしばらく