"すべてが考慮さ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべてが考慮さ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はすべてを考慮に入れた | I have taken everything into consideration. |
すべて考慮済みだ ...学術的にね | But this, all of this, is ... academic. |
彼の若さを考慮に入れるべきだ | We should take his youth into account. |
これは すべて この数字には考慮されていません | Or the marketing expense, right? You have to tell people, hey, we make good widgets. So none of that is factored in here. |
考慮すべき大切なことが1つあります | Remember, these are the salespeople who work for you directly. |
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい | Try to take account of everything before you make a decision. |
すでに 株価に考慮されています | But that's all irrelevant. |
でも 未来のために最も考慮すべき | like these, and this is both fantastic and essential. |
すべてを考慮すると 彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ | Taking everything into consideration, they ought to be given another chance. |
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ | In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. |
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ | You should take her illness into consideration. |
彼女の年齢を考慮に入れるべきです | You should make allowances for her age. |
時間も考慮すべきだ エネルギー省の報告では | Substitution also fails to account for the time needed to prepare for a transition. |
すべてのことを考慮して彼はその車を買った | Taking everything into consideration, he bought the car. |
考慮する必要があります | That vital committee which coordinates all our security measures? |
R すべての私はマイナス 1 私は s を考慮 s 回を取得 | Now factor out an s. |
もう考慮すべき節はここに残っていませんね | That's for each color, for each edge, we have a clause. So that ends up being the total. |
後に考慮します | This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I |
話せば 考慮する | First the truth. Then a deal. |
確率も考慮して句を考えてみます | So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself? |
さて 男の子は今のを全部考慮して こう考えています | That's because she dances. |
いや まあ この人物と会う前に 考慮すべきことが... | No, well you see, initiating contact with this person carries certain implications I'm compelled to consider before... |
トリークル ヤマネは すべてこの時点で考慮することなく 言った | 'What did they draw?' said Alice, quite forgetting her promise. |
考え直したが遠慮するよ | On second thought, let's pass on that. |
この件は次の会議で考慮されるべきだ と提案された | It was proposed that this matter be considered at the next meeting. |
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう | We should take into account that the train was delayed. |
デザインは すべての要素を 考慮しなければなりません | But that's because of the kind of strangeness of the market itself. |
子供達の命を救ったことも 考慮すべきだ | We could also consider the fact that we saved the children's lives. |
すべてを考慮に入れると それが間違っているとは言えない | All things considered, we cannot say that it is wrong. |
イラクでの功労が 考慮されたんだわ | Maybe they gave him favorable treatment because he was serving in Iraq. |
それは考慮しておきます | I'll take that into consideration. |
彼女の病気を考慮に入れるべきだ | You should take her illness into consideration. |
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです | You should take her illness into consideration. |
すべてを考慮に入れると 彼女は妻としてまあまあだ | All things considered, she is a fairly good wife. |
音を考慮して設計されたものは | And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery. |
歩かされる つまり四球が考慮に入ります | Very small prediction error now. Okay. Why did they get better? |
すべてを考慮に入れれば 彼は犯人ではありえない | Taking everything into consideration, he can't be the criminal. |
Jannyをより低減を考慮する必要があります と ホールは述べた | I've read in papers of en. Tables and chairs leaping and dancing... |
展覧会に行って 特にすてきな作品を見かけると デザインが考慮されているから すばらしい と考えたりします デザインが考慮されているから すばらしい と考えたりします | Or, I go to a show and I see a beautiful piece by an artist, particularly beautiful, I say he's so good because he clearly looked to design to understand what he needed to do. |
残りのすべて まあ 私に知らせて 私はできれば表示させてください 場合を考慮 | So I don't have to multiply out 60 squared and 32 squared, and all of the rest. |
すべての事情を考慮に入れると それは彼等がまちがっていたのだ | Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it. |
すべてを考慮に入れると 私たちはそれが悪いとはいえない | All things considered, we can not say that it is wrong. |
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ | You should take account of his mental condition. |
シーア派は考慮に入れるべき勢力であり | A group of men march through the streets cutting themselves with knives. |
しかしすべてを考慮に入れた上で 私は自分の考えた通りに投票する | I understand where you are coming from. |
関連検索 : すべてを考慮 - すべて考慮して - 考慮すべき - すべてを考慮する - 考慮すべきポイント - 考慮すべき点 - 考慮すべきポイント - 考慮すべきだ - 考慮すべきトピック - 考慮すべきソリューション - このすべてを考慮 - 考慮すべての言及 - あなたが考慮すべき - 考慮されるべきです