"すべての保証責任を負い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すべての保証責任を負い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すべての責任を負います
The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way.
生産者側は立証責任を負いません
So it's a case of innocent until proven guilty.
これについては私がすべて責任を負います
I will accept full responsibility for this.
私も責任を負います
We are all responsible.
責任を負うと
You take responsibility?
私は深刻な病気のすべてに責任を負っていますが
(Applause)
でも みな責任を負います
Thank you.
それは君が責任を負うべき事だ
That's your funeral.
これは私たちが責任を負うべき
(Laughter)
責任を負わないのが アウトローだ
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
救出作戦の責任を負っていた
He was in charge of the salvage operation.
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
And it's a responsibility that I don't take lightly.
すべて 俺の責任だ
How about this much per bunch?
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
安全局は調査の責任を負います
The Security Directorate will take charge of the investigation.
すべて私の責任です
It's all my fault.
すべて私の責任です
It's entirely my fault.
我々はお互いに責任を負っています
We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people.
天才は自身の責任を負ってる
I want you to know this, Carter, for the future.
息子の失敗は私が責任を負います
I am to blame for my son's failure.
彼がその全責任を負った
He assumed full responsibility for it.
私がその責任を負いましょう
I'll take the responsibility on my shoulders.
お前がいつも責任を負うのか
All he ever does is hold you back!
あなたの責任を負いましょう
I don't want to add to your burdens, however.
彼はすべての責任を免れた
He was absolved of all responsibility.
最高会議にのみ 責任を負う
And it is to the Presidium alone that we are responsible.
この事故については私が責任を負う
I'll answer for this accident.
彼はすべての責任をのがれた
He was absolved of all responsibility.
特権はすべて責任を伴う
Every privilege carries responsibility with it.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
私が責任を負うんでしょ
But you want me to be responsible.
責任は負っているつもりだよ
I take my responsibilities as seriously as you.
誰が責任を負うのでしょうか
Do they constitute war crimes against humanity?
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない
The money's got to come from the nation of Japan.
その責任は彼には負担だ
That responsibility is a burden to him.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
我々が責任を負うのです 恐ろしいことです
We, now, wield the paintbrush.
ビデオの作者は責任を負っていません これは
Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards.
彼は私に事故の責任を負わせた
He blamed the accident on me.
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる
The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them.
こういう責任は負いたくない
I refuse to accept the responsibility.
先生たちは校長に説明責任を負います
They're still bounded by legal goals and principles
おれたちに責任を負わせて逃げた
Left the rest of us holding the bag.
話し合って 彼女は全責任を負うわ
We talked about it, Ethan, and she is accepting full responsibility.

 

関連検索 : すべての責任を負い - すべての責任を負い - 保証について責任を負います - すべての責任を負いかね - 保証責任 - 保証責任 - 責任を負い - 責任を負い - 責任を負い - 責任を負い - 責任の保証 - すべての責任を負いません - すべての責任 - すべての責任