"すべてを忘れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべてを忘れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すべてを忘れて ダンスフロア でーー | Hasta que escuche musica house. Y eso me llevo a un nivel diferente. |
すべて忘れろ いいな | You just forget any of this ever happened,understand? |
今までの事をすべて忘れたってわけか | What, you turn PI and forgot everything you ever knew? |
a を忘れています | But it was a over s squared. |
すべて忘れたらどうなんだ | I didn't know how I was gonna get her back to the car. |
モンテスパンを忘れていますよ | they forgot Madame Montespan |
そして これらのすべては 物語です これを忘れてはいけません | It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story. |
もたれかかって すべて忘れるだけ | Just lean back and forget everything. It'll be okay. |
起きた事は すべて忘れなさい | You know none of this should ever have happened. |
金で 過去のことを すべて忘れるとでも | We'll forget everything, call it a day? |
彼は 私たちが学んできたすべてを忘れてしまいました | He forgot everything we've learned. |
しかし すべての興奮と 彼らはニュースをモニターするのを忘れていました | But with all the excitement, they forgot to monitor the news. |
ナイフを返すの忘れてました | I almost forgot your knife. |
すいません テーブルにライターを忘れてますよ | Sorry. You forgot your lighter at the table. |
ここで起きたことは すべて忘れる | I guess I'd say what happened between us... never happened. |
私たちが大切にするすべての思い出を 私たちは忘れません | We will remember all the memories we treasure. |
日常をすべて忘れて 音楽の中で自分を見失うのよ | Es mucha energia, mucha exaltacion y mucho amor. |
トークンはすべて大文字にすることを 忘れないでください | So what are we going to need? We're going to need to find our tokens and presumably, we're going to have 1 called email. |
8 で掛けるのを忘れています | But where he has a 20, we have 160. |
すまない すっかり忘れてた | Sorry, Iris, completely forgot. Right. |
忘れてくれ すまなかった | You know what, man? Forget I asked. Don't worry about it. |
はは... すまんな 忘れてくれ | I'm sorry, Just forget it, |
すまない 忘れてしまった | Oh, I forgot it! |
すべてをキャンセルされます | You'd take minus s times that. |
提出する前に 答案を調べるのを忘れてはならない | You must not forget to check your paper before you hand it in. |
それを目指すべきです でもその際に忘れてはならないのは | That should be the goal of every nation on the planet. |
Forget all your troubles And warble away... 悩みはすべて忘れて 歌おう | Forget all your troubles And warble away... |
ああ すまん クリームを頼むのを忘れてた | I apologize, I forgot to order the cream. |
おやすみ 言うのを忘れてました | Good night. |
それをすべて足します | The probability of x equaling 1 is going to be 10! 9!1!. 0.99⁹ 0.01¹. |
忘れるな これから見せるものは すべて真実だ | Remember all I'm offering is the truth. |
忘れて下さい 我慢します | Or not. You know, we'll figure it out. We'll work it out. |
私はそれをすっかり忘れてしまった | I completely forgot it. |
これを忘れていました 食用です はい | I forgot about this. |
名前をすっかり忘れてしまいました | I quite forget your name. |
すいません 床を書き忘れていました | (Applause) (Music) |
それを調べてます | I'm working on that. |
忘れるですって | You'll get over it. You get over it. |
はい 犯罪者を締め出す_忘れます | forget about keeping the criminals out. |
なにも考えなかった すべて忘れたかったの | Not think anything! I just wanted to get away! |
我々は皆そのことを忘れています | There was once a time when people did bold things to open the frontier. |
あなたは子供ことを忘れています | You forgot those kid. |
スゾン警視 誰かに尋問するのを忘れてますよ | Hey, inspector Suzon, you forgot to question someone. |
宿題を忘れてしまって すみませんでした | I'm sorry, I forgot to do my homework. |
すっかり忘れてしまいました | I completely forgot. |
関連検索 : 忘れます - すべてを忘れてしまいました - 彼を忘れます - 鋼を忘れます - 許して忘れます - 忘れておきます - 忘れられています - 忘れられます - 忘れられます - 忘れて忘れて忘れてしまいました - 時間を忘れます - 自分を忘れます - 仕事を忘れます - すべてが、忘れてしまいました