"ずっと理にかなっています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ずっと理にかなっています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

理にかなっています
As long as they're non zero this is going to be equal to zero.
最近 ずっと考え続けています 理にかなってるか と 天職だと思うことを
But, when it comes to writing, the thing that I've been sort of thinking about lately, and wondering about lately, is why?
1です 理にかなっています
Because when you take that number and divide it by itself one more time, you just get one.
これは理にかなっています
You might say, well why won't we remove 3 of these what, of these yellow blocks from both sides?
非常に道理にかなっています
Super logical, you would think.
それは理にかなっていますね
I still have 750,000 of equity.
理にかなっていません
If you want members and you want submissions, why would you add all the barriers
そのほうが理にかなっていると思います
You just say Hey, let's take our current dollar GDP, divide it by the deflator, I guess you could say world deflated, to get the real GDP.
理にかなっています y1 1 4 Aです
Which makes sense because we need to be equidistant from the directrix and the focus.
これが 理にかなっていることがわかりますか
It's now worth 250,000.
彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった
It took a long time to take in what she was saying.
彼が学校にいなかった理由を知っていますか
Do you know why he wasn't at school?
まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.
そこに立ちはだかって こんなふうに言う方がずっと楽だと 理解していたからです
And the reason he would do that kind of thing is because he understood it feels so much better to stand there and say,
ずっと楽なのです コクランはわかっていました
It feels so much more comfortable simply to lay down the law.
でも もっとずっとウェブとつながっています
(Laughter)
本当に理解してほしかったのです それで 凍っているはずなのに
And I wanted to really shake the lapels of world leaders to get them to understand what is happening.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません
I haven't eaten French food since I left France.
ちょっときつく言い過ぎたかな とずっと思っています
I've been thinking that I may have been too critical.
完全に理にかなっています 2乗では
Really by the definition of what it means to take an exponent, so that completely makes sense.
大人になってから ずっと私に 付きまとっている みなさんは この話を知っていると思います
There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
もっと豊かになりたいと思っているはずです
I think we want it to carry on.
彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった
It took him a long time to take in what she was saying.
ずっと後になってからだ
Didn't see them till much later.
車がずっと修理中なんて 賢い女には通用しない
I can't tell her my car's at the shop forever.
今 まずいことになっているのはわかっているよ
I know I'm in trouble now.
今 まずいことになっているのはわかっているよ
I know that I'm in trouble now.
浸かってしまう理由は ご存じのはずです なぜなら
You know why you would get all warm and fuzzy and wrap yourself up in human relationships.
ずっと気になっていたことが 何年もかかってやっと
And as you get older, it only gets worse.
世界中で ワクチンを患者まで 届けられないことが問題になっています 理由は 冷却をずっと維持できないからです
There is a problem with vaccines around the world not getting to patients.
アナハイムからずっと喋ってないな
You haven't said a word since Anaheim.
そういえば ずっと前から気になっていることがあります
We just set something in Zookeeper and all the apps update themselves.
誰かが理由を知ってるはずです
And one of us should know why.
では 質問を受けます あいつらずっと知ってて 今になって話す気になったのか
Now I'll take your questions. They've known about this the whole time and they tell us now?
データが管理下にあればすでにわかっているはずです
This includes all data that is under the control of the user.
理由は分かるだろ ずっと前にハッパを 彼から買っていたからだ
Now, you know that I know that once upon a time he may have dealt you a little weed.
実際には理にかなっています 両国は地理的に似ているし
But the more natural comparison is actually between India and Pakistan.
リックは 午前中はずっと会議室にこもって ジムが亡くなったことの事務処理をしています
Rick's been in the conference room all morning, dealing with the fallout from jim's death.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った
Jane told us that cooking was not difficult.
彼女にとっては理にかなっている そうじゃないか
Makes sense to her, doesn't it?
彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった
She was occupied in cooking all afternoon.
彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった
She spent all afternoon cooking.
何が残っているかです それか違う方法だと (これは理にかなっています )
So that's what equity is, just what you have left after you resolve everything.
4年間ずっと読まずにいて
I got it through the TED book club.
ずっとそれしか願っていなかったのにだ
It's the only thing we've ever cared about!

 

関連検索 : わずかとなっています - ずっといて - ずっとずっと - ずっとずっと - 理にかなっています - ずっとによって - ずっと起こっています - ずっとについて - 理にかなって - ずっとずっとへ - わずかに異なっています - 総理にかなっています - ビジネス理にかなっています - 確かに理にかなっています