"その天頂で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その天頂で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
天頂 | zenith |
私の心は有頂天 | I have always placed you far above me |
天頂ブレンドマトリクス最大数 | Max. vertex blend matrices |
天頂ブレンドマトリクスパレット最大サイズ | Max. vertex blend matrix palette size |
その頂点はここで その頂点が | That's this formula. |
彼は喜びで有頂天だった | He was entranced with joy. |
それでも私は有頂天で しかも卒業した頃は | And so it's very difficult to get there, if you do it physically. |
推奨する天頂最大数 | Max. recommended vertex count |
最大の点が頂点です それは 頂点です | If it was a downward opening, it would be the topmost point, or the maximum point. |
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった | He's on top of the world after hearing the good news. |
有頂天になりますね やったあ と | If somebody says to me, I love you, |
その頂点はどこですか | Let's see, that's the x axis, that's the y axis. |
彼は喜びのあまり有頂天になっていた | He was beside himself with joy. |
リックは試験に合格して有頂天だった | Rick was over the moon about passing the exam. |
その頭に頂きて | The crown you bore aloft |
彼はうれしさで有頂天になっているようだ | He seemed to be beside himself with joy. |
これは裕仁天皇から頂いた珍しい侍ペンです | Oh, this... This is a rare Samurai pen, a gift from Emperor Hirohito. |
そうだ そのアイデア頂きだ | No. It gives me an idea. |
その丘の頂上は平らである | The top of the hill is flat. |
三角の頂点である天窓からの光です 展示室へ進んでいくと | And at night, just one line of light cuts through the mountain, which is a skylight on top of that triangle. |
これは 頂点 0, 0 の頂点です | So this is the vertex of this parabola. |
A は頂点です これらの AB線 と AC線 のそれぞれの頂点のみでなく この角の頂点でもあります | is when two rays share a common vertex. and that common vertex is actually called the vertex of the angle. so A is vertex. |
そこでご覧頂く際に | For the second performance I use a small screen. |
それは愚の骨頂だ | It's so stupid. |
それは愚の骨頂だ | That is the height of foolishness. |
そして この頂点は | So these two sides would just go flat with the base. |
それまで天井が崩れないようにして 頂けるとありがたいんですが | I'd appreciate it if you could keep the ceiling from caving in on us until then. |
それらの頂点は最大値です | Which of the following is true? |
山頂 頂点 | Summit, peak |
しかし その頂点は原点でなく | It has the same general shape. |
その山の頂は 雪で覆われている | The summit of the mountain is covered with snow. |
この頂点です | So we go 1, 2, 3 comma 1. |
山の頂上まで | The journey to the top of the mountain. |
それでもいろんな人に 共感して頂いて 集まって頂いて それで | And although I couldn't speak their languages, our hearts were together. |
天気が許せば 彼らは登頂をめざすだろう | They will make an assault on the summit, weather permitting. |
そちらで運んで配って頂く | You get them yourselves and you distribute them yourselves. |
その山の頂上は雪で覆われていた | The mountain peak was covered with snow. |
彼はその丘の頂上に住んでいます | He lives at the top of the hill. |
その頂点は y が 1 と等しいです | Both of them are shifted up by 1. |
天気が良ければ 明日あの山の山頂に到達するだろう | Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. |
その頂点による多角形 | Polygon by Its Vertices |
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた | She went into ecstasies about the ring he had bought her. |
スティーブの真骨頂です | The person giving the presentation would not be able to explain it. |
有頂天になった その後49年間 私は120か121の遠征をし まだ続けています | And we almost sank the ship, but I became enraptured with mounting expeditions. |
天気が良ければ 明日はあの山の頂上に到達するだろう | Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. |
関連検索 : 天頂で - 天頂 - 天頂 - 天頂 - 天頂 - 有頂天で - 天頂角 - 太陽天頂角 - 頂点で - 頂点で - 有頂天になります - 有頂天に入ります - の頂点 - の頂上