"その業界"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その業界 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
釣り それは詩人の真の業界です
I thought, as I have my living to get, and have not eaten to day, that I might go a fishing.
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
そう言えば 広告業界ではね
You know, in advertising... I told you I worked in an agency?
その会社はコンピューター業界で頭角を現した
The company has cut a figure in the computer industry.
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
一方 コーヒー豆の業界では
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
トマトソース業界の改革でした
What Howard Moskowitz was doing was saying,
スウェーデンのアニメ業界が抱える一番の問題は そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, nonexistent.
そして業界はそこから学んでいます
The lesson was simplicity sells.
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという
That experience alone was incredibly eye opening to me.
インドの企業にアウトソーシングし そこから 世界中の市場の 製品を販売しています 例えば製薬業界は
Indian companies to do a major part of their product development work for their global products which are going to be sold to the entire world.
私達は世界100の大企業
This person has never been born.
日本のミネラルウォーター業界 について...
What do you think of Japanese mineral water...
それを建築業界に置き換えると
(Laughter) That's how we process information.
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
そうです アルマジロ社の社長にして ウォーター業界の Cutting Edge!
Yes! The president of the mineral water company at the cutting edge...
広告業界の人たちは いつもそうです 笑
They were in tuxedos, and fighting. It was very ugly.
世界のバイオ コントロール産業は 2億5千万ドルです 世界中の穀物業における
If we take the overall turnover of the biocontrol industry worldwide, it's 250 million dollars.
彼は 金融業界です
What do you do when you grow up?
長年 食品業界では
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
業界を分析します
They meet with the company.
巨大なインフラ業界では
Barack wants to create two and a half million jobs.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
6週間 銀行業界の人々が
Well the British government did a model of telecommuting.
農業は未知の世界でした
His wife Hiroko came from a non farming family.
ご都合主義の業界なんて
Convincing a town to approve something that's already in their best interest?
これからは 業界やパーティーの事
I'm talking press lines, I'm talking about parties!
タクシー業界の 内情は知ってる
I worked transit detail in Baltimore for two years.
みなさん ようこそ 今晩はファッション業界最大のショー
Ladies and gentlemen, welcome to the fashion industry's biggest night, the VH 1 Fashion Awards.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ
Japan is a leader in the world's high tech industry.

 

関連検索 : その他の業界 - 業界の - 業界の限界 - それぞれの業界 - 業界 - 業界 - 業界の企業 - 企業の業界 - 業界の事業 - 業界の企業 - 業界の境界線 - 世界のアパレル業界 - その限界 - その限界