"それが広がって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが広がって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこが割れ広がっているのです | It's a very alive place. |
広告が取れたって | I heard about your bigticket ad buys. |
それから分かった ガンが脳に広がってるとね それが理由だった | But it turned out that the cancer had spread to her brain and that was why. |
それがHIVを広める | People do stupid things. |
広がっている | It's spreading. |
横に広がって | Loosen up. |
そして この周りにずっと広がってるが カイパーベルト | But they are still drawn too thick. |
リミックスするコミュニティが広がって | (Laughter) |
血の海が広がってた | It will be a bloodbath. |
伝えてくれるでしょう そしてドンドン広がっていくのです 全曲線に広がっていくでしょう | And if you're lucky, they'll tell their friends on the rest of the curve, and it'll spread. |
広がっていきます それであの右下の図は | It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. |
妙な噂が広がっている | Queer rumors are in the air. |
妙な噂が広がっている | Strange rumors are going around. |
別の人に広がって | A piece of content, an event, causes someone to talk. |
ネバダまで広がってる | Nevada, up in Farmington. |
そして友だちに伝え それが広がって もっと広がっていくんです この病院のベビーベッドは1万ドルもします 通常の10倍です | Those people who buy them have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads. |
それがあまりにも広まりすぎて | That's all it was. |
範囲が広いから 分かれて探そう | All right, we've got a lot of ground to cover, so let's fan out. |
その噂は町中に広がった | The rumor spread all over the town. |
hはそれぞれiとjに広がります そしてまたiが | What breadth first search does is it always expands out in levels. |
それも 広報は笑うな って | Exactly. But I can't help it. |
それはまるでアーロンがマッチで 火を着け それが広がり | You could see the curve happening. You could see that our arguments were starting to resonate. |
平原が西に広がっていた | Vast plains to the west. |
その谷は幅20マイルにわたって広がっていた | The valley was twenty miles wide. |
星がいっぱいに広がっている | The stars are spread all over the night sky. |
惑星を超えて広がっていて われわれは地球の磁場によって守られています 宇宙には 磁場が広がっていて | The sun has a tremendous field that extends way beyond the planets and the Earth's magnetic field protects us from the sun. |
肩まで広がっている | It's sppreading all the way upp to your shoulder. |
復活の噂が広まって | As tales of the resurrection spread, |
闇が広がっていく 死が見える | I see the darkness spreading. I see death. |
川の向こう側には広大な平原が広がっている | A vast plain extends beyond the river. |
コピーされ 全体のシステムに広がっていく | (Laughter) |
広がっていっている P2Pでね | It's spreading like crazy, going peertopeer. |
その地震の後 恐慌状態が広がった | There was widespread panic after the earthquake. |
考えが広まった頃でした そして 私が同僚と | People were starting to get an idea that dinosaurs were special. |
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている | I know a poet whose poems are widely read. |
星が空いっぱいに広がっている | The stars are spread all over the night sky. |
広場に男が 吊されていたが | The fella strung up in the plaza, what'd he do? |
口いっぱいに広がる油 塩 そしてパリパリの | Of course, what happens when they eat the potato chips? |
革命がこっちに広まった それだけの理由だ | Where did you come from? |
私が会った連中が それぞれ雇えば さらに販売網は広がる | They should each have three, six, nine subdealers working for them. |
それらの一匹としては幅が広すぎる | It's too wide for one of those creatures. |
トムって心が広いと思う | I think Tom is open minded. |
トムって心が広いと思う | I think that Tom is open minded. |
ウイルスが広がった可能性が | We are afraid that crash may have caused the spread of an infectious virus... through this area. |
エリアが広がったって事ですよね そして あの 少し準備期間があった | Difference from my previous attempt...well, it really doesn't have to with the use of internet but that my campaign are has been expanded and I had more time to prepare this time |
関連検索 : それが広がっています - それが広がってみよう - 広く広がって - 広がっ - 沿って広がって - それが広まっています - それがあったが - それがあったが、 - 広がった - それが滑っ - それが始まって - それが遅れて - それがやって来る - それがやって来る