"それは通過させ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それは通過させ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
点を通過させて | And I hope I can draw it well. |
問題は検閲官にそれを通過させる事だな | The problem would be getting it past the censor. |
水分子を通過させ | It's kind of a forward osmosis. |
B1 そのまま通過させろ いいか? | Bravo One. We've got orders to let them through. Do you copy? |
政府はその法案を強引に議会を通過させた | The government pushed the bill through the Diet. |
申し訳ありません 勝手に通過されて | I'm so sorry. He charged right past me. |
与党は強引に税制法案を通過させた | The ruling party pushed its tax bill through. |
光は壁を通過しません | And then there's security. |
もちろん それは通り過ぎます 全ての思考は 通り過ぎます | And so temporarily, you the Beingness, is hypnotized by your own fascination. |
こういう砂時計形の孔があり アクアポリンと呼ばれます それは水を通過させます | Every red blood cell of your body right now has these hourglass shaped pores called aquaporins. |
その少女は私の側をさっと通り過ぎた | The girl brushed past me. |
そして それはすぐに通過していきます | Take the momentary pain, it will soon pass. |
確かにそれが鳴らされた はい それは通過眠ることが可能であった | One saw from the bed that it was properly set for four o'clock. |
そこを出 次は通り過ぎる | Ain't nobody goes to Corona, buddy. |
彼らはその法案を可決したの うん とうとう通過させたんだ | Did they get the law passed? Yes, they finally put it through. |
君はそれで通せる | Banged up fighters go home early. |
それを通用させれば 大金持ちだ | He'd be a rich man if he could pass them off. |
次のドアーを通り過ぎて さーさ | Through the next door. Come on. |
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた | The bill was eviscerated before being passed by the legislature. |
それをまた10通りに変化させ | You try out all 10 you keep the one that works best. |
その法律は議会を通過した | The law has gone through parliament. |
その法案は国会を通過した | The bill passed the Diet. |
そしてあんたは 通り過ぎた | And you walked right past him. |
ボートが通り過ぎる場合 あそこを通り過ぎるでしょう | If a boat's gonna go past, it's gonna go past up there. |
運がよければ吹雪は通過 | We may catch a break and it will blow right by. |
ノードを通過することが許される時 1つは全くkを通過しなくてもよいケースです | If we're trying to find the shortest path from I to J that is allowed to use K and any of the nodes with numbers smaller than K. |
この点を通過し この点も通過し | So it would be a line that goes through let me change tools. |
貫通させる それとも残るように | Straight through or leave a souvenir? |
通過した | OK, I'm through. |
彼はその家を通り過ぎました | He walked past the house. |
私はその暗い道を通り過ぎた | I passed over the dark street. |
タイディリアム シールド通過の許可コードを送信せよ | Shuttle Tydirium, transmit the clearance code for shield passage. |
化身自身の青年期も通過しなければならないのです オンラインでの行動は 記録されており 通過は | They have to go through their primary one, that's already awkward, and then they go through their second self's adolescence, and that's even more awkward because there's an actual history of what they've gone through online. |
この直線は両端の点を通過しません | If I were to draw a line, it would go about like this. |
例外なしでここを通過は出来ません | No entry! No exceptions! FBI. |
たくさんの人達が表通りを通り過ぎた | A lot of people went by on the main street. |
それが普通さ | You know those urges are natural, don't you? |
そのため 大きいDNA破片を通過させて分離することができます | The gel is pretty big. |
おそらく外に通過します | Scared, huh? Cutting grass, chasing and milking cows. |
議長がプライバシー侵害議案を 通過させないようにしよう | We can not allow the Chancellor to move this Enhanced Privacy Invasion Bill forward. |
その列車は元町駅を通過します | The train will pass Motomachi Station. |
最初は交通手段を停止 させたのそれから | There were calls to start blockades. Not even a fly would move. |
ミス ダーズリーをパンクさせて元通り そして記憶は修正された | She has been properly punctured and her memory modified. |
野生の子供は 通常は 文化化の過程で習得される | loving or social behavior, and, crucially, of human language. |
すみません 注意して 通過中です | Excuse me, Watchout, Coming through! |
関連検索 : 通過させ - それを通過 - それは過去 - それはせ - それぞれを通過 - 通過させました - それは通過するだろう - 通過させることが - 通過されました - それが通知され、 - それが通知され - 通過 - 通過 - 通過