"ただによる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ただによる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気にするな ただの音だよ | Nothing to get worked up over. It's just a sound. |
あなたによくしてるだけよ | You're a good assistant, Kate. |
聞こえるように なったようだ | I think he hears you now. |
ただの定期券だよ たぶんそっちの棚にあるよ | It's just an ordinary ticket. Maybe it's here on the shelves. |
制御できるように なったようだ | It seems to be under control. |
病院にいるよ 雷に打たれたんだ | I'm at the hospital. I got struck by lightning. |
ただ海面に横たわるようにして | They like to sunbathe, can't blame them. |
知らねえよ ただ どんな風に見えるのか 見たいだけだよ | I do not know, I wanted to see how it looks. |
見たとこによると いいクルーに恵まれたいい船だったようだな | From what I saw... she was a fine ship with a good crew. |
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ | The news says that there was a big earthquake in Greece. |
判ったよ 静かに 黙るんだ | Simmer down. Simmer down! |
ただ見てるだけよ | I'm just... amusing myself. |
良く見えるように 作っているだけだよ あたりまえだろ 笑 | What's the rule for making this? and they'd say, |
新聞によると彼が自殺したようだ | The newspaper says that he committed suicide. |
新聞によると彼が自殺したようだ | According to the newspaper, he committed suicide. |
僕たちの為にいるようなもんだよ | They can take the meeting for us. |
下に横になるだけだよ | You think you could lie down on the fl...? |
剣による死だ | Death by the blade! |
自信 ただ 乗るだけだよ | I don't think she would even come out here.' |
ガキがするように手助けしたいんだよ 兄弟だろ | Let me help you man, I'm gona tell you right now whatever kenji is telling you it aint true he aint your brother. |
そうだよ 君に会ったら 大喜びするよ | Hey, is Frank Larson still sheriff? |
なに言ってるの キスよキス したんだよね | It was like he was playing around. |
私のやりたいようにやってるだけよ | Well, I just want it the way I want it. |
恐竜を見つけるために だよ | Now, to find dinosaurs, you hike around in horrible conditions |
軍隊に 入 る よ 決心 した ん だ | You'll have to let me join the army. You can't stop me! |
注意するように言っただろ! | You want to kill me? |
何だよ いじめるために来たのか | So... did you just... come by here to make me more miserable or what? |
彼らは無事だよ もう家に着いた 戻るよう説得するんだ | No, they're fine, John, and they're already home, so you have to convince them to come back. |
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった | Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. |
君たちには家に帰るように言ったぞ なぜまだここにいるんだ | I told you guys to go home. Why are you still here? |
俺だよ 助けに来たよ | Tis I, Tis I Upon my regal steed |
多分結露によるダメージだよ | It's probably just frost damage. |
あなたに気が付かなかっただけよ 分かるよ | witwicky. god, you know what? i'm so sorry. |
だめだよ 一緒に来るんだ | No. You're coming with me. |
彼女に会ったよ お前を愛してるようだ 勝ちだな | She loves you. You win. |
疑問を持たずにとにかくやるように 言われるだけだからだ | Curiosity, since nobody gave you an explanation for the way you are forced to behave, just telling you to do things without asking. |
だんだん進化するようになりました | let's do something fun together |
鍛えるためだよ | They get a little exercise. |
だめだ 前より下手になったよ | No. Worse. |
横になるだけよ | Come on. Lie down. Close your eyes. |
敵による誘拐だ | Back in Tijuana, we kidnap you, put you in an oil drum. |
支局員によるただの 友好的なサービスですよ | Just a friendly service Legats provides. |
止めるよう言いに行ったんだが ...止めようとしないんだよ | I go over to talk to the guy to get him to stop but he just keeps doing it. |
夢を見るのはただだよ | Dreaming is free. |
ただのフラッシュだ 怖がるなよ | It was just a little flash, nothing to be scared of. |
関連検索 : ただによって - ただによって - なだめるように - ただより - によるため - またによる - なだめるためにしよう - ただ、このように - による - による - による - による - による - まだされるように