"またによる"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

またによる - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

またにするよ ジェシー
Hey, how about some cards or something, huh?
また手に入れるよ
I'll get more.
また書けるように
And now I'm writing again.
またよろいに戻るわ
They're sending the dame up first. Back into my suit of armor.
また迷子になるなよ
Now, you. You set tight.
たまにね 頼りにしてるよ
We believe in you!
また逃げられるように
All you have to do is go out the door and shut it.
ごめんな またにするよ
Sorry, friend, no sale.
ヴァンパイアに かまれたがる人よ
Men and women who like to get bitten.
また盗みに入るよりも
Now, unless stealing another barrel sounds good to you....
波模様になるように たるませて
All right. Don't you think they should hang in little scallops, Like a gingerbread house?
またオ ハニ  懲りずによく来るよな
The flowers smells good.
できるようになりました では また
I think you're ready now to try some level one multiplying expression problems.
テキサスに立ち寄るように頼まれました
So, I was on my way out here.
迎えにくるよう頼まれました
I work for your father.
また来るよ
I'll be right back.
また来るよ
I'll be back again.
また来るよ
I'll see you soon, all right?
まるで腫れ物に触るように扱った
He treated it with utmost care.
いよいよインドに広める時が来ました
Then 30,000 children in Ahmedabad, and growing.
助けるよう彼に頼まれた
if something happened.
直感的にわかるようになりましたか 直感的にわかるようになりましたか
This was a slightly hairier problem, so it should be instructive.
まったくイヤになる マイアミに越したいよ
It's cold every day. What is this, Miami Beach? Not hardly!
たった3マイルよ ディナーまでに戻るわ
It's barely three miles to Netherfield and I'll be back for dinner.
たった5キロよ ディナーまでに戻るわ
It's barely three miles to Netherfield and I'll be back for dinner.
目を覚ましたら また同じようにやる
And if she ever wakes up, we'll do a whole lot more.
簡単に読めるようにしようとしましたが
109.25.
ステージに上がるまえに 声をよくするため
Some people think that we make love...
また会えるよ
We'll see him again.
また会えるよ
We got to do this again.
ブリュッセルに泊まるよ
I'll stay over in Brussels.
民よ わかりました 好きなようにするがよい
So just to kind of make it seem like he's going along, he says ok that's cool, guys.
君が暇なときにまた来るよ
I'll come again when you are free.
君が暇なときにまた来るよ
I'll come again when you're free.
と考えるようになりました
And with these Cheetos, I began to think,
アニメーションできるようになりました
And it wasn't that difficult. It took some person years, and we have produced animations.
聞かれるようになりました
So then people said, well, how far will it go?
大した騒ぎには なるまいよ
No, sir, not embarrassing. No one's ever gonna find out they're down here.
別にいいのよ またかけるわ
What were you saying? Nothing. It's okay.
効率的に伝達するための発明が あふれるように生まれた 1795年に生まれたある技術によって
This was followed by a flood of inventions to pass differences more effectively across greater distances.
たまにパソコンが急に切れるんですよ
My computer sometimes shuts down suddenly.
病院に行けるようになりました
IMPACT ON MEDlCAL CARE
コーチに確認するように 頼みました
So I'm like, they probably missed my name, right?
まるで畝を見ているようです まさにトウモロコシを植えるために 耕した畑のようです
You can see the rows in the bottom, the way you can see the rows in a field that has just been plowed to plant corn.
ドアが閉まるようになりました 軍曹
What's the ETA on a door we can shut, gentlemen?

 

関連検索 : によるため - ただによる - によるまで - までによる - による - による - による - による - による - ガイドたちによる - 去るによる - による住まい - 単にによる - 特にによる