"去るによる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
去るによる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私に 去るように言って | Tell me to go. |
時間による 過去 現在 未来 | It's not that. |
立ち去るのよ... さぁ. | Gotta go... now. |
去る者は追わず よ | Out of sight, out of mind. |
ああ 過去に戻されるようだ | Oh, that takes me back. |
去るチャンスを与えてるんだよ | I'm offering you a chance to leave. |
あなたは去るべきよ | You have to leave. |
急いで立ち去るように彼に言え | Tell him to scram. Yes, sir. |
去年の雪が溶けて消え去るように 一掃するってことですね | And like the snows of yesteryear, gone from this earth. |
雨と共に去る | And she left with the rainy season. |
トニーが部署を去る直前よ | When was this taken? |
過去のことをくよくよするな | Don't worry about the past. |
我々は最近 過去に知っているように | But that's only the tangible side of the matter, of the Plasma. |
みな山に降る雨のように 過ぎ去った | They have passed like rain on the mountains. |
くる日もくる日も同じように過ぎ去った | All the days went by, one like another. |
だめ 立ち去るなんてダメよ | No, you're not walking away. |
高い山々に去る | Far into the mountains high |
山々が塵のように運び去られる時 | The mountains reduced to dust and blown away, |
山々が塵のように運び去られる時 | And when the mountains are made into dust and blown away. |
山々が塵のように運び去られる時 | when the mountains shall be scattered |
山々が塵のように運び去られる時 | And when the mountains are carried away by wind. |
山々が塵のように運び去られる時 | And when the mountains are blown away |
山々が塵のように運び去られる時 | And the mountains are blown away. |
山々が塵のように運び去られる時 | and the mountains are blown away, |
山々が塵のように運び去られる時 | And when the mountains are blown away, |
山々が塵のように運び去られる時 | when the mountains are scattered like dust |
山々が塵のように運び去られる時 | and the mountains scattered, |
山々が塵のように運び去られる時 | And when the mountains are blown away |
山々が塵のように運び去られる時 | The mountains will be blown away as dust. |
山々が塵のように運び去られる時 | And when the mountains are carried away as dust, |
山々が塵のように運び去られる時 | and when the mountains crumble into dust |
山々が塵のように運び去られる時 | When the mountains are scattered (to the winds) as dust |
過去の失敗をくよくよ考えるな | Don't dwell on your past failures. |
まさに人生のように やって来ては去る | The satisfaction that you have something sitting out there, for however long, amongst everything else. |
立ち去れ 誰がここに来るように言った? | Go away. Who told you to come here? |
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい | You should try to forget your unhappy past. |
過去を見ていることになりますよね | Normally when you look out into the universe, you're looking back in time. |
私のために去るの | Are you leaving because of me? |
私は兵と共に去る | My men will leave with me. |
私は去る | I will leave. |
去るのか | You are leaving? |
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した | I required that John leave at once. |
彼女は去年自転車に乗れるようになった | She learned to ride a bicycle last year. |
また辞去する際に決して忘れないようにすること | It is very important to be careful not to forget them when you leave. |
彼は到着するとすぐに 立ち去るように求められた | He had no sooner arrived than he was asked to leave. |
関連検索 : 去る - 去る時に - による - による - による - による - による - 去るインコンディショナー - 去る上 - 去る人 - 去る者 - 去る率 - 去る日 - 静かに去る