"去るによる"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

去るによる - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私に 去るように言って
Tell me to go.
時間による 過去 現在 未来
It's not that.
立ち去るのよ... さぁ.
Gotta go... now.
去る者は追わず よ
Out of sight, out of mind.
ああ 過去に戻されるようだ
Oh, that takes me back.
去るチャンスを与えてるんだよ
I'm offering you a chance to leave.
あなたは去るべきよ
You have to leave.
急いで立ち去るように彼に言え
Tell him to scram. Yes, sir.
去年の雪が溶けて消え去るように 一掃するってことですね
And like the snows of yesteryear, gone from this earth.
雨と共に去る
And she left with the rainy season.
トニーが部署を去る直前よ
When was this taken?
過去のことをくよくよするな
Don't worry about the past.
我々は最近 過去に知っているように
But that's only the tangible side of the matter, of the Plasma.
みな山に降る雨のように 過ぎ去った
They have passed like rain on the mountains.
くる日もくる日も同じように過ぎ去った
All the days went by, one like another.
だめ 立ち去るなんてダメよ
No, you're not walking away.
高い山々に去る
Far into the mountains high
山々が塵のように運び去られる時
The mountains reduced to dust and blown away,
山々が塵のように運び去られる時
And when the mountains are made into dust and blown away.
山々が塵のように運び去られる時
when the mountains shall be scattered
山々が塵のように運び去られる時
And when the mountains are carried away by wind.
山々が塵のように運び去られる時
And when the mountains are blown away
山々が塵のように運び去られる時
And the mountains are blown away.
山々が塵のように運び去られる時
and the mountains are blown away,
山々が塵のように運び去られる時
And when the mountains are blown away,
山々が塵のように運び去られる時
when the mountains are scattered like dust
山々が塵のように運び去られる時
and the mountains scattered,
山々が塵のように運び去られる時
And when the mountains are blown away
山々が塵のように運び去られる時
The mountains will be blown away as dust.
山々が塵のように運び去られる時
And when the mountains are carried away as dust,
山々が塵のように運び去られる時
and when the mountains crumble into dust
山々が塵のように運び去られる時
When the mountains are scattered (to the winds) as dust
過去の失敗をくよくよ考えるな
Don't dwell on your past failures.
まさに人生のように やって来ては去る
The satisfaction that you have something sitting out there, for however long, amongst everything else.
立ち去れ 誰がここに来るように言った?
Go away. Who told you to come here?
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい
You should try to forget your unhappy past.
過去を見ていることになりますよね
Normally when you look out into the universe, you're looking back in time.
私のために去るの
Are you leaving because of me?
私は兵と共に去る
My men will leave with me.
私は去る
I will leave.
去るのか
You are leaving?
私はジョンがすぐに立ち去るように要求した
I required that John leave at once.
彼女は去年自転車に乗れるようになった
She learned to ride a bicycle last year.
また辞去する際に決して忘れないようにすること
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
彼は到着するとすぐに 立ち去るように求められた
He had no sooner arrived than he was asked to leave.

 

関連検索 : 去る - 去る時に - による - による - による - による - による - 去るインコンディショナー - 去る上 - 去る人 - 去る者 - 去る率 - 去る日 - 静かに去る