"去る"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

去る - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

過去は消去され 消去は忘れさられる
The past is erased, the erasure forgotten.
私は去る
I will leave.
去るのか
You are leaving?
ム ーチャーは去る
Guess what. Mooch is going.
去るがいい
Be gone.
去るがいい
Go.
私は去る
But I'm not gonna stay.
百人は去る
Hundreds leave.
で走り去る
Walk out.
飛び去る
Where are you going?
過去は過去
Let bygones be bygones.
両親との過去も 葬り去るべきかな
Should I just bury the past out there with my parents, Alfred?
ただ去るだけ
Just get away.
ただ去るだけ
I just left.
雨と共に去る
And she left with the rainy season.
ただ去る事が
Do you just go?
立ち去るんだ
Turn around and walk away.
立ち去るんだ
Get the fuck outta here.
過去は過去だ ...な
The past is the past, okay?
明朝去るんです
What do you mean you're leaving?
過ぎ去るならだ
Uh, you'll be snug as a bug till this whole thing blows over. If it blows over.
キャピュレット囲碁 立ち去る.
2 SERVANT Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own fingers therefore he that cannot lick his fingers goes not with me.
首を振って去る
Oh go on, then shake your head and walk out.
高い山々に去る
Far into the mountains high
なんで飛び去る
Why is it flying away?
遠くへ去るんだ
Leave and go far away.
ここを去るんだ
Just leave me.
過去は消え去らない
The bad things stay with you.
あなたが去るとき
Would you boil me some water, Kate?
過去は禁じられる
The past is forbidden. Why?
去ることしないぞ
I wouldn't leave ya.
このままテッサリアを去る
We'll leave Thessaly for good.
私のために去る
Are you leaving because of me?
私は兵と共に去る
My men will leave with me.
彼らは去るべきだ
They must leave.
立ち去るのよ... さぁ.
Gotta go... now.
ここから立ち去る
I gotta get out of here.
去る者は追わず よ
Out of sight, out of mind.
過去は過去なんだって
And for the first time
過去を消し去った誰か
Someone without the past.
消去
Blanking
去年
Last Year
除去
Remove
消去
Erase
除去
Strip

 

関連検索 : 去るインコンディショナー - 去る上 - 去る人 - 去る者 - 去る率 - 去る日 - 去るによる - 飛び去る - 彼は、去る - 去るとき - 去る時に - 去る防止 - 去るの日 - 去る理由