"でも はい"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

はい - 翻訳 : はい - 翻訳 :
Yes

はい - 翻訳 : はい - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

でも詩は急いで できるものではないと
I busied myself telling stories and sharing stories and collecting them.
はい でも...
Yes, I was, but...
でもいい でも俺は信じる
It doesn't matter. I believed him.
でも 名前はどうでもいいです a b cでもいいです それでは 描画します
Maybe this is a bit of a Clintonian reference, but who knows, or maybe they just wanted people with starting names a, b, and c.
でも ギャングは一人もいない
But not one gang.
でも マシーンではない
But they are not machines.
それは誰にでもできるというものではない
It's not something anyone can do.
はい でも何で誰も見つからない
Yes, but why aren't we finding anybody?
あんなものは 謎でもでもない
There is no Bermuda Triangle.
でもはいない
Now he's gone, too.
でも子どもたちは若いので治りも早いのです
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
これは事件でもなんでもない いいか
You know what? This isn't happening.
トマトは生でも 煮ても 焼いてもおいしい食材です
Raw, simmered, or grilled, tomatoes are a delicious ingredient.
でもできることは何もない
I hate it... but there's nothing I can do about it right now.
町は今でもとても近いです
The town's still so close
死は寛容でも 公平でもない
Death is not considerate or fair!
君は警備員でもでもない
Do not go out there alone like a goddamn vigilante!
これは手品でも占いでもないのよ ビジョンのなかでもない
Now that's not from a Magic 8ball or a Ouija board or some kind of vision.
彼は勤勉でもないし利口でもない
He is neither diligent nor clever.
ヘリコプターでのスタントは いつも楽しいものです
We brought Oxford Street and Tottenham Court Road to a standstill.
でも両親は もういい と言うのです
The regional was coming up and I was looking forward to competing.
他にもいい大会はある でもそこでは学べない
This is kind of the same thing.
いいですか 私は何もないプラス何もない 何もない プラス何もないです
Well, that's zero!
ネヴァー 君達は私のものではない 他の誰のものでもない
Navaar... you and your sisters don't belong to me, or anyone else.
愛は奪うものでも 伝えるものでもない
Love is something that you can neither snatch away nor express.
Wikipedia はいでも
And that's what keeps Wikipedia afloat.
でも 愚かではない
She is too young.
でも 愚かではない
But not without wisdom.
小さいものも大きいものも これは灰皿で コップです
Our work is across media. The work comes in all shapes and sizes.
新しいハンター仲間は いつでも大歓迎だ 陸でもでも
Well, Mr. Deenz, I'm always delighted to welcome an entrant into my field whether it be on land or sea.
あなたはここにいてもいい でも私は...
Give me a call now again, huh?
でも我々はいつも見ている
But we're always watching.
金はどうでもいい
I'm sorry i took the money.
人はどうでもいい
THE DEVlL WlTH PEOPLE!
カネはどうでもいい
It wasn't about the money.
アガメムノンは どうでもいい
Forget Agamemnon.
今はどうでもいい
Honestly,I don't really care about that right now.
クラブは どうでもいい
I Don't care what crab says about that.
私は どうでもいい
You should know that this isn't about me.
彼はどうでもいい
What happens to him isn't important.
でも いつでも見られるということは 明日でも良いということで
You can watch them any time you want.
でもはいない 僕はい
But you're not here. I'm here.
人生では何もかもが楽しいというわけではない
Not everything is pleasant in life.
美しいものは必ずしも善ではない
What is beautiful is not always good.
でも E) もある はい はい その E) !
Where the idea first got thought...

 

関連検索 : でも、はい - 私はでもない - ではないが、もはや - でも私は - でも、君は - でも彼は - でも実は - 大きいものは何でも - もはやたいです - 彼らはいつでも - ではないことも - でも私はしたい - でもでもでも - ではないどこにでも - 何でも私は