"との会談"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ニクソンとフルシチョフの台所会談は | And it was at the height of the Cold War. |
一連の会談で | Just a long term contract. That's all. |
別の首脳会談 | Another summit meeting. |
ええ シンディとロブの会談に出た | Yeah, I just got out of a meeting with Cindy and Rob. |
どこに 会談だ | Where are we going? |
EU首脳陣と会談中でした | Brussels, April 2010. |
朗読会で 驚異の体験談を | Maybe a reading. It's an incredible story. |
税金のことが良く分からないので 相談会に行って相談する | Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. |
場所イーサンは軍曹 主要ビルSkilesと会談 | Five years after his lethal shots from 600 yards in Fallujah |
会談は2日間続いた | The talks continued for two days. |
各国首脳だけでのプライベートな会談としたい | I would like to meet privately with my fellow heads of state. |
だが 長期の和平会談の後では | But after our rather lengthy peace talks, |
平和会談は今週始まる | The peace talks begin this week. |
なぜ会談の日程表を持ってる | Why do you have a summit itinerary? |
オランダ政府関係者と会談したとき 彼らの代表者に | And I asked last week in a meeting with Dutch government representatives, |
和平会談は再度失敗した | The peace talks failed again. |
ホテルは 商談会で賑わってる | Market week. The place is crawling with travelling salesmen. |
2人だけの会談を要求してきたの | But he's requested a facetoface meeting. |
彼女はホッジスと会談 その間に燃料タンクを爆破する | She's gonna meet with Hodges, and we're gonna blow those fuel tanks. |
誰も同席せずに会談ですか | I don't know. Madam president, shouldn't your advisors be at that meeting? |
マトボ首相が会談を望んでるわ | Prime minister matobo has asked to see me. |
ホッジズとの会談の事は 誰にも知られないようにして | If you want to help, make sure as few people as possible know that Jonas Hodges is coming here. |
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ | The summit talks are to be broadcast around the globe. |
商談会ですよ 今日が最終日で | No, this is market week, the last day. Boy! |
辞任することだった 彼らは 議会にチュイルリー宮殿での会談を申し込んだ | And the way that they allow themselves to come to power is they resign. |
世界中の人々がサミットの会談に注目している | The whole world is watching the summit conference. |
和平会談はしばらく延期された | The peace talks have been suspended for a while. |
首脳会談は世界平和に貢献した | The summit conference made a contribution to the peace of the world. |
日本では高官と会談し 極東への外遊を終えました | And in Japan, President Mandela met with Japanese officials as he concluded a grueling trip to the Far East. |
この作戦は悪い冗談だぞ 冗談だと | The whole operation is one fat blunder! |
相談とは | Jake is my man! |
相談とは | Help me how? |
相談だと | Talk to someone? |
統計学者はパーティーや会談の 主賓としては招待されません | It's one of the challenges in our profession to try and explain what we do. |
彼らは遅くまで首脳会談を続けた | They carried on the summit conference till late. |
委員会に相談するようパパに頼むわ | I'm getting my dad to call the Board. |
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい | We want the meeting arranged as soon as possible. |
じつは相談があるの どこかで会えるかしら | I need someone to talk... to. |
ナポレオンの傷があることを指摘した 彼は 議会が会談している部屋の外にいる守衛に | But once he gets jostled out of the room, his brother points to the bruises on Napoleon. |
リスターと談話が | Still, I had that conversation with Lister. |
社会人類学者がいる 彼に相談してみた | Because, look, I'm not a social anthropologist but I have a friend who is. |
このため 会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた | So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. |
バーカ 冗談だよ 冗談 | Silly! Just joking... joking. |
いいえ ただの冗談です 冗談 | I was joking. |
冗談も通じない男なのか 彼の奥さんに会った事は | Can I help it if a guy can't take a joke? |
関連検索 : と会談 - との会談で - 会談 - 会談 - 会談 - 会談 - 会談 - との会談後に - との会談前に - との会談競合 - 歩くと会談 - 成功と会談