"どちらも持っていないも"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
どちらも持っているのは ぶどう1粒 | We introduced the monkeys to two new monkey salesmen. |
どっちでもいいから欲しいのを持って行って | Take whichever you want. |
金持ちかどうかどうでもいいって | I don't care whether he is rich or not! |
その本のどちらかを持っていってもいいです | You may take either of the books. |
もちろん 持っていない | Of course not. |
どの電車も満員で 持ち物も手から放しても落ちないほどです | But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. |
どんなに金持ちでも 遊んでいてはならない | No matter how rich, one should not live an idle life. |
おんぶしてもらいたい気持ち これっぽっちもないわ | Don't worry! I don't have any feelings for you anymore. |
どんなことがあっても持ち場を離れてはならない | In no case are you to leave your post. |
どっちもやらない | Nothing. Neither. |
もちろん持っていない 知らん 知らんぞ | Of course not. You may search me, gentlemen, search me. |
どこか普通でない子を持ちながらも | And I thought, there it is again |
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない | I don't remember having had any toys when I was young. |
人の気持ちなど どうでもいいのね | You don't give a fuck, do you? About anything. |
まあ 気持ちは 分からないでもないけどね | I kind of know where he got that idea... |
あんた金持ちだな 全部もらっていいか | You got a whole lot there. Can I have it all? |
誘ってもいいけど あなた... ブーツも食糧も地図もコンパスも 持ってないもん | I'd ask you to come but you haven't got boots, provisions, maps or a compass. |
彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った | He said it didn't matter whether we stayed or left. |
どんなレコードでも持っているって 聞いてたけど | I went over to Julians house over in Kingston |
金持ちなら いくらでもいる | The only thing worth having is peace of mind, |
持ってないようです どうも | No, I don't believe he is. Thank you. |
我々はどちらも金持ちだ | We both got rich. |
金はいくらも持ってない | I have little money. |
どちらでも好きな道を行ってもよい | You can take whichever way you like. |
どちらも異なる特質をもっています | Euclidean space, and spherical space. |
何も持たない男 何も持っていない男 | Nothing a man owns, really belongs to him |
もっとゆっくりならいいのに もっとゆっくりなら シロとっても幸せな気持ちなの | If things were just spinning spinning a little bit slower, White could be happy... |
彼は金持ちだが 君もちょうど同じくらいに金持ちだ | He is rich and you are just as rich. |
私が金持ちだと良いけど でも現金は持っていません | I say, wow, bank, I have this 750,000 of equity. |
いいのかしら でも なんて気持ちいい | It's funny, so funny, me taking it this way |
残ったら兄弟たちに 持ってってもいいのよ | If you don't want it all, you can take the rest to your little siblings. |
どちらでもない | Neither one. |
どちらでもない? | What do you mean neither ? |
どこにでもこれを持ち歩いている | I carry it everywhere. |
ゲネラルは これから カードの持ち主がどこにでも カードを持って歩くよう命じた だから スクデリもカードを 持ち歩いているはずだ | The general is requiring all the cardholders to have their cards on them at all times, so Scuderi will have his card, too. |
何もやっていないと信じたい 気持ちは わかるけどね | I can understand that you want to believe he didn't do anything... |
朝の散歩ほど気持ちいいものはない | Nothing is as pleasant as a walk in the morning. |
ちょっと異質な気持ちをもっています | As a new father, |
1ドルどころか 1セントも持っていない | I don't have a cent, let alone a dollar. |
あなたって全く楽しくなくて ポジティブな気持ちも持ってない さっさとどこかへ行って | American women said to Len, when he dated them, |
でも何も持ってない | Of course, I don't actually have any of those things. |
どちらも間違っています | (Laughter) |
とてもひどい気持ちだったよ 私に会いたかった? | Those first weeks, they were pretty bad. |
彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない | They are so alike that I can't tell which is which. |
気持ちは ちょっとでもないわ | I... I closed my feelings for you. |
関連検索 : どちらも持っていないん - 持っているどちらも - 持っているどちらも - どっちもない - ないどちらも - どちらも持っています - どちらもどちらも - どちらも持っていません - どちらもも - どちらも行わないも - どちらもなしも - どちらも - どちらも