"ない失う光景"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ない失う光景 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どうも 失礼する 懐かしい光景だ
Thank you. Excuse me. This seems familiar.
凄い光景だな
Oh, well, that is just great.
珍しい光景だな
Well, isn't this a swell picture.
あり得ない光景です
(Laughter)
全く違う光景だろ
That's a big change Of scenery.
光景が浮かぶな
I get the picture.
誰もいない 異常な光景だ
This is most unusual, Jethro.
こんな光景になる
That's what it looks like out there.
酷い光景でした
It was anarchy.
痛ましい光景です
He's sniveling.
もっと あんな光景を
Well, this is new!
あんな屈辱的な光景はないわ
Jane, it was such a humiliating spectacle!
いつもこんな光景が 繰り広げられています でも同じ光景を見ながら
Now, this is something that we see on Indian streets all the time.
恐ろしい光景を写しながら
And I wanted to stop doing the Vagina Monologues, because it felt too daunting.
奇妙な光景を目にする
To behold a curious spectacle.
こんな光景 想像したか
Did you ever imagine this? Good luck.
今日の光景です
Same sight today.
それはこんな光景のせいです
They were terrified of polio, and it would cause public panic.
まったく悲しい光景だ
It is quite a sorry sight.
それは崇高な光景だった
It was a sublime scenery.
悲惨な光景です 森林破壊
And the grim picture in Africa I love Africa, and what do we see in Africa?
でも 悲惨の光景だ
All you do is nuke it. What could be better?
前にも見た光景だ
Well, we've been here before, Haven't we, toby.
ヨハネスブルクの 信じがたい光景です
What an unbelievable spectacular here in Johannesburg.
のたうち回ってた あんな光景は見たことない
It was the most disturbing shit I've seen in my entire life and I have seen some pretty disturbing shit. Okay.
それは崇高な光景であった
It was a sublime scenery.
それは感動的な光景だった
It was a moving sight.
これは最悪の光景ではなく
(Laughter)
とても感動的な光景だった
Ah, you should have seen them.
とても感動的な光景だった
like the lilliputians with gulliver.
心温まる光景でした
They laughed together.
見回すと周りに広がるのは このような光景ばかりだけでした こんな光景を期待して
We subscribed to a lot of magazines, did our homework, but really everywhere you look around, we were surrounded by images like this.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ
The swans on the river make a dreamlike scene.
なるほどっ おなじみの光景だな
A commonenough scenario.
その光景が心に焼き付いて離れない
The sight has been indelibly etched in my mind.
必ずその光景に感動するだろう
You will never fail to be moved by the sight.
私はその光景におどろいた
I wondered at the sight.
私たちはその光景に驚いた
We were surprised at the sight.
奇妙な光景だ きになりませんよ
That's a weird sight, if you don't mind me saying
その光景で気分が悪くなった
The scene made my stomach turn.
彼女はその光景に青くなった
She paled at the sight.
でも こういう光景は前にも見たことがある
Now, when this kid says I got to look, you know.
美しい光景 七色の光 金や宝石 プラズマの肉体 見たこともないような神秘的な光景の中に 彼は見いだしたのです ああ と言い そして一礼します
He jumps back and there, of course, is the future Buddha Maitreya in a beautiful vision rainbow lights, golden, jeweled, a plasma body, an exquisite mystic vision that he sees.
光景が忘れられません
Later on, we took them home.
あの光景が気がかりで...
I can't keep the vision out of my head.

 

関連検索 : 決して失う光景 - ない光景で - 光景 - どのような光景 - 緩い光景 - きれいな光景 - 光学光景 - 戦いの光景 - 珍しい光景 - 貧しい光景 - 珍しい光景 - 珍しい光景 - 美しい光景 - 悲しい光景