"なるために傾け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
なるために傾け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
常に 耳を傾ける... | Always listen... |
を傾ける | Tilt up. |
意味深に傾けた | Strategically tipped below one eye |
たぶん あなたは私に耳を傾けるならば | Maybe if you would listen to me. |
2本の指を置いて傾ける軸を決め 上下に傾けます その場で思いついたものです | This gesture is just putting two fingers down it's defining an axis of tilt and I can tilt up and down that way. |
右に傾けろ | Tilt the wheel to your right. |
心に耳を傾けなさい | Listen to your heart. |
排他的言動へ傾向しないように するための 手助けとなります | And it's to help all of us, myself included, to counteract the tendency to otherize. |
他の方に傾ける場合は | You know what an ellipse looks like. |
線の傾きは全面的に継続しているので 傾きを見つけたならば | Because a line has the slope is consistent the whole way through it. |
耳を傾けないわけにはいかない | I cannot choose but hear. |
傾けて調節する | There are effects that you can control live, like reverb and filter. |
彼らに耳を傾けさせた | He made them listen to him. |
間違った方向に 情熱を傾けてる | His energy seems to go in the wrong places. |
耳を傾けなかったのです ゴールドマン まずいよ やめよう | I disregarded a little voice deep down inside that was trying to tell me, |
だが耳を傾ける誰がいた | But who would have listened? |
始める傾向にあり 市場関係者や ビジネスマンは顧客セグメントから 始める傾向にあります | But in most teams if they are technology driven, they tend to start on value prop and most teams if they happen to be marketers or business people, happen to start with the customer segments. |
そして 市場に耳を傾けるようになり | Completely failed, but over time, the women learnt to sell on their own way. |
誰もが耳を傾ける | Listen everyone! |
ミサイルが来てる 左傾け | Missile closing. Bank left! |
ありがたい事に 耳を傾けなかったの | And he just sat there like this. |
それに全身全霊を傾けた | He put all his heart and soul into it. |
私は彼の話に耳を傾けた | I listened to his talk. |
疲れた頭を彼の肩に傾け | What wouldn't I do for that man? |
感情に耳を傾けていたら | I don't care how you feel! I care about what you want! |
それに情熱を傾けてたわ | It was his passion. |
私は教えられたことに耳を傾ける | I listen to what I am told. |
ユーザの声に耳を傾けていると | My users taught me these things. |
彼女の言葉に 耳を傾けるの | You need to listen to what she says. |
僕は黙って 耳傾けるだけ | I won't say a word, and will understand every language. |
だからこの初めての日に私は本当に耳を傾けました | Well, that just ended communication. |
その傾いた方向に 進むことになります ロボットを傾けるには 2つの方法があります | Of course, if the robot were tilted, inclined to the horizontal, then it would accelerate in this direction. |
彼は怠ける傾向がある | He is inclined to be lazy. |
彼の言うことに耳を傾けた | I inclined my ear to him. |
私は彼女の話に耳を傾けた | I listened to her story. |
だからその話に耳を傾けた | No, he said, it's a bill about the freedom to connect. |
概して人間は怠ける傾向にある | As a rule, man is inclined to be lazy. |
私に耳を傾ける 我々は危険な時代に生き | Listen to me, we live in dangerous times |
あなたが耳を傾ける理由はたった一つです | We can call it compassionate listening. |
音楽かなにかに耳を 傾けるようなものなんです | You've captured it for a moment, and finding this little still life's |
その視点で考える 異なる意見に耳を傾けて | Attend to other lives, other visions. |
誰も私の言うことに耳を傾けなかった | Nobody listened to me. |
破滅的な傾向有り 死にかけてたんだぞ | Prone to selfdestructive tendencies. I was dying. |
いつも耳を傾けること... | Always listen...for the Assembly bugle call. |
彼の率直な意見に耳を傾けなさい | Listen to his candid opinion. |
関連検索 : 傾ける - 助けになる傾向 - 以下のために傾け - 傾ける力 - 避けるために - 続けるために - 避けるために - だけ避けるために、 - 耳を傾ける - 傾けること - 耳を傾ける - 傾ける動作 - 避けるために、ハード - 見つけるために