"によって引き起こされるかどうか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
によって引き起こされるかどうか - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
フラッシュフォワードは 毒ガスによって引き起こされた | The flashforwards were caused by a toxic gas |
これによって引き起こされる3つのことです | I have three kind of general things |
ほんの数種の病気によって引き起こされるからです | Why? |
それらは宇宙線によって 引き起こされている... | They're being caused by cosmic radiation... |
人類によって引き起こされた変化が | less than halfway through the Earth's life? |
エストロゲンとエンザイムアロマターゼによって 引き起こされると分かったからです 胸に がん細胞ができると | Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase. |
それは 太陽系の惑星直列によって 引き起こされるという | Caused by an alignment of the planets in our solar system |
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた | Her anger was aroused by his silly actions. |
この事故は彼の不注意によって引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
政策や政治によって引き起こされる ということに気付かないのか ある日 農家の1人が | Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather? |
それは 革はほぼ6時までに獲得され パラレルカット 明らかに彼らが誰かによって引き起こされている | left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. |
パラレルカット 明らかに彼らは非常に不用意の周りに削られている誰かによって引き起こされている | left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. |
それらのある程度は銀河から放出されたり 超新星爆発によって引き起こされる | Some of it simply came from the intergalactic space. |
福島第1原発の爆発やメルトダウンによって 引き起こされたセシウム137などの | Our study deals with one of the consequences of disastrous earthquake and subsequent tsunami that hit Japan in March 2011. |
それはどのようにして起こったのか | How did it come about? |
引き起こされたり オンとなる 特定のガンにおいて期待できます これがどう機能するかです | This is especially looking promising in the case of certain cancers which happen to be affected or turned on by aberrant Epigenetic marks. |
どのように起こったのか いつ起こったのか | (Laughter) |
事はどこでもあったことです ちょうどここにこれらの反射は 我々はすべてのあった後にそのような状況によって引き起こされている | Still, for the most part, that sort of thing is to be had anywhere. |
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた | The accident was brought about by his carelessness. |
イベルメクチンという薬です 目の中に入り込む 寄生虫によって引き起こされる | We actually use the same method, a drug called Ivermectin, to cure river blindness, which is caused by a parasitic worm that gets into your eye. |
変化が起きているということは 測定が間違っているか リアルタイムで進化を引き起こすほどの | But when you see an increase of that order of magnitude in a condition, either you're not measuring it right or there's something going on very quickly, and it may be evolution in real time. |
貧しさゆえに 餓死したり病気になったりするかもしれない このような状況は 貨幣制度によって引き起こされる | This can be illustrated by a child born into an extremely poor family, he could die of starvation or get ill because of the poor conditions. |
異なった侵略が タイム パラドックスによって引き起こされる 時間の流れにおける乱れ | The different incursions are causing paradoxes... turbulence in the time stream. |
傷は その上にカミソリやナイフに よって引き起こされた可能性がある | The wounds, they could have been caused by a, glove with razors or knives on it. |
脳の至る場所で感知される トラブルを引き起こしているような | We can graduate the activity of those circuits. |
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた | This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. |
どのように起きたのか? どのように進化したのか? どのように宇宙が形成されたのか? | All that started from that Big Bang. So, the question is |
なぜ物事は起こるのか そしてどのように起こるのか | And they're the same ones that I have today. |
これは全てどのようにして起こったのですか | How did all this come about? |
今起きている恐ろしいことを どのように理解しているのか 教わってこようか | Could I go and speak to older and wiser people who would tell me how they made sense of the things that are going on? |
それがどんな感じか どんなことを引き起こすかは あなたのほうが良く知っているでしょう | But you'd know better than me how that feels... how far a man might go. |
錯覚がどのように起きるのか良く見てください | I've looped the film here so you can get a very interesting experience. |
起きようとしたけれど 体は鉛のように重かった | I attempted to get up, but my body was heavy as lead. |
この全てを引き起こした原因を 何かつかんでいるようでした | I seemed to have an idea why all of this was happening. |
実際に起こっている状況をはずれて観ることができるかどうか 分かりませんが 人によってはできます | If you like, if you've really understood what I am asking, then look at it. |
自然の力によって引き起こされる 伝統的な種の進化が起こることです ここでの論点は | A second possibility is that there will be evolution of the traditional kind, natural, imposed by the forces of nature. |
惑星直列の影響によって 災害が 引き起こされると考えられています | That there's supposed to be a galactic alignment |
引き渡さないとどうして分かる? 分からないさ | And if you don't deliver, I will turn you over to the police. |
引き渡さないとどうして分かる? 分からないさ | And lf you don't deliver, I will turn you over to the police. |
我々 にはこの時間では A 時は革命 肯定的な革命 将軍や政治家によって引き起こされるつもりはないです 彼らはあなたのような革新によって引き起こされるつもり | Just in awe of the potential that is here, the potential in this time that we are in, a time when the revolutions, the positive revolutions, are not going to be caused by generals and politicians. |
なに 見つけたんだ こう誰かに引き裂かれたようになって | I found her and she was, like... |
寒くなってきたけど風邪引かないようにね | It's gotten cold. Be careful you don't catch a cold. |
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない | Such behavior may bring about an accident. |
ある集団のなかで 何がこれを引き起こすのか | Now, the obvious question is what leads to this variation? |
何が いつ どう起きるか 分かっていたら どう感じるか | What do you feel if you're certain? |
関連検索 : によって引き起こされるような - によって引き起こされる変化 - によって引き起こされる症状 - によって引き起こされる危険 - 準備されたかどうかによって、 - どのようにするかどうか - によって導かれるよう - によって引き裂か - によって引き裂か - によって引き起こされる危険性 - 起因するかどうか - 起因するかどうか - 引き起こされて - 障害によって引き起こさ