"に寄りかかる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
に寄りかかる - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
寄りかかれ | Lean! |
壁に寄りかからせることにした | Sebastian is running out of the room to store his ladder. |
彼は壁に寄りかかった | He leaned against the wall. |
トムはメアリーに寄りかかった | Tom leaned towards Mary. |
私に寄りかかり 恐怖を鎮めて | What is gone is gone. Now sleep. |
年寄りだから | Oldest. |
トムは手すりに寄りかかっていた | Tom was leaning against the rail. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining on them, facing each other. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining upon them, set face to face, |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining thereon facing each other. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining thereon, face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining on them, facing one another. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them, arrayed face to face |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining therein face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them, face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | they shall recline, facing each other, |
向い合ってそれに寄り掛かる | facing one another. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them facing each other |
トムは私に寄りかかってきた | Tom leaned up against me. |
年寄りばかりだな | There's nothing but old people. |
寄りかかっていいよ | Lean on me. |
年寄りばかりじゃないか | Most have seen too many winters. |
黙って 後ろに 寄りかかってろ | Shut up and lean back. |
知るか 寄るな | I don't really care. Back away. |
彼は手すりに寄りかかっていました | He was leaning against the rail. |
私は年寄りだから | He answer travelling makes my wife tired. |
タイ 木に寄りかかっての セックスなんて | No, Ty. I'm not having sex against a tree. Oh, come on, it would be hot. |
寄付するのか | You're, uh... you're donating it? |
最寄りの売店がどこにあるかもわからない | Patients are piling up in the clinic waiting room. |
最寄りの駅はどこにありますか | Where is the nearest station? |
最寄りの駅はどこにありますか | Where's the nearest train station? |
最寄りの駅はどこにありますか | Where's the closest train station? |
最寄りの駅はどこにありますか | Where is the closest train station? |
最寄りの駅はどこにありますか | Where's the nearest station? |
この壁に寄りかかってはいけない | Don't lean against this wall. |
彼は疲れたので壁に寄りかかった | He leaned against the wall as he was tired. |
寄り道するな 寄り道するな って | I do what you say, don't stop... don't stop for nothing, not even for piss. |
私の肩に寄りかかって だめよ ユミ あなたも足を怪我してるでしょ 私が手伝うよ. 私に寄りかかって | If you don't want to break the remaining leg... ..I'd suggest you lean on me. |
立ち寄り先の 手がかりはないか | i just need a clue where he's headed. |
だれか身寄りはいないのか | You have anyone to go to? Any family, any place else? |
分かった 寄るな | OK. Stay where you are. |
が 年寄り軍団をシャトルに 載せる訳にはいかん | But I can't fill up a space shuttle with geriatrics. |
いかれた年寄りだなぁ | You are one crazy old man. |
カードで世界中から 取り寄せられる | And with that card, I get access to the whole place. |
関連検索 : 寄りかかっ - 時に寄りかかっ - ダウン寄りかかっ - 近くに寄りかかっ - かなりの寄付 - かかる - かかる - 病気にかかり - からの寄与 - からの寄付 - からの寄付 - から寄贈さ - はるかに - はるかに