"近くに寄りかかっ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

近くに寄りかかっ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

近くに寄って
Move closer.
近くに寄って来て
Come closer.
ヴァンパイアに 近寄りたくないわ
We don't have to get anywhere near that vampire.
破滅したくなかったら 彼に近寄るな
Unless you want to destroy everything that he's worked for, stay away from him.
あの社長は近寄りにくい
The president is difficult to approach.
さらに近く寄れ
Move in closer on this.
誰も彼には近寄らなかった
No one went near him.
みんなから近寄りがたいってよく言われます
I'm often told that I'm hard to approach.
見たければもっと近くに寄りなさい
If you want to watch, you can come closer.
それでもっと近くに寄れる
Then we can get up closer.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will ask each other questions,
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And one of them turned towards the other, questioning.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They advance one upon another, asking each other questions.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And they will advance Unto each other asking questions.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And some of them draw near to others, questioning.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And they will approach one another, inquiring.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will turn to one another and ask (regarding the past events).
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And some of them draw near unto others, questioning,
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will turn to one another, questioning each other.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will go to one another asking each other questions
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And they will approach one another, inquiring of each other.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will turn to one another ask questions,
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
And some of them shall advance towards others questioning each other.
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will converse with one another, putting questions to each other,
かれらは互いに近寄って 尋ね合い
They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.
近寄りすぎるな
Not too close
ソフィアを近くに呼び寄せろ
Keep Saphira close.
近寄り 私の迎えですか? と問うと
Because he was standing there in like a cheap suit, thin mustache, staring at me.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
彼は壁に寄りかかった
He leaned against the wall.
トムはメアリーに寄りかかった
Tom leaned towards Mary.
近寄るなって言っただろ わかんねーのか
What part of restraining order don't you understand?
もうちょっと ヒーターを近くに寄せない
Do you think we can pull that heater in a little closer?
犬に近寄るな
Don't approach the dog.
犬に近寄るな
Don't go near the dog.
犬に近寄るな
Keep away from the dog.
僕に近寄るな
Just keep away from me.
ポンプに近寄るな
Get that thing away from my pumps!
僕に近寄るな
Just stay away from me!
それは人々に近寄って
I was really passionate about it.
黙って 後ろに 寄りかかってろ
Shut up and lean back.
いすをもっと火の近くに寄せなさい
Draw your chair closer to the fire.
ここで受ける 近くに寄せてくれ
Put it on here, please. Take me in a bit.

 

関連検索 : 寄りかかっ - 時に寄りかかっ - ダウン寄りかかっ - に寄りかかる - 近くにしっかりと - 近くかかります、 - 近寄って - 近くから - 近くに脅かさ - どこか近くに - 静かにしっかり - どこか近く - まさか近く - から近くの