"の熟達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
の熟達 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
練習は熟達の道 | Practice makes perfect. |
英語に熟達している | He is proficient in English. |
彼女はタイプに熟達した | She has made herself master of typing. |
目的意識と技能的熟達という | It improves our ability to learn. |
彼は非常に英語に熟達してきた | He has increased his proficiency in English greatly. |
練習は 外国語に熟達する唯一の方法だ | Practice is the only way to master foreign languages. |
彼は数年で非常に英語に熟達した | He got very proficient in English in a few years. |
このことこそが創造主の熟達を示しています | The whole creation is like this. It's just like that. |
彼らは私達を未熟者として軽蔑する | They look down on us as inexperienced young men. |
長く練習したおかげで彼は熟達した | By means of long practice, became skillful. |
外国語に熟達するのは決して容易ではない | It's by no means easy to master a foreign language. |
2 3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい | It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. |
専門性の理想化 知識の断片化 専門技術への熟達の強調 | This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. |
君らアイルランド人が 腰布姿のころ... 侍は熟達した戦士だった | When the Irish were comporting themselves in loincloths these chaps were the most sophisticated warriors on Earth. |
長く練習したおかげで彼はとても熟達した | By dint of long practice he became most skillful. |
だからグラフの縦軸を 作業所要時間からスキル熟達度に変えると | We just care about how good we are, whatever good happens to mean. |
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら | How many proverbs have we learned so far? |
私はちょうどお友達だったらいいのに できるだけ成熟する | I just wish your friends were as mature as you. |
彼は熟練のピアニストだ | He is a proficient pianist. |
早熟れの早腐り | Soon ripe, soon rotten. |
熟したパパイヤの実は | The ri... |
行動の機は熟した | The time is ripe for action. |
時は熟した 父上の | I think the time is almost right. |
成熟不足で | I was a live wire of nervous hormones. |
数字を扱うことに熟達することは 重要だと思われますし | So, based on dog vs. table, what is the key component to correctly perceiving and learning mathematics? |
銀行口座盗難の熟達者 ナイジェリア アブジャ生まれ 彼は その名の通りのニュースグループを開設しました | Adewale Taiwo, aka FreddyBB master bank account cracker from Abuja in Nigeria. |
指示の下 三マスターズの... 男性全体 女性全体 熟練を問わず未熟練... | Under the direction of the Three Masters... the raccoons generated an indescribable amount of power. |
熟知しているのです | It knows this cockroach's nervous system |
熟年の 人呼んで ライプ スタッフ | USA Today calls them The Ripe Stuff. |
愚かで未熟だったの | And it was stupid and immature. |
バタービールに オーク樽熟成のハチミツ酒 | Got Butterbeer, wine, dazzling oakmatured mead |
未熟な精神が | A raw nerve. |
未熟だったよ | It was immature. I'm not normally like that. |
彼のフランス語の知識は未熟だ | His knowledge of French is poor. |
この葡萄は熟している | These grapes are ripe. |
どの実が熟しているか | Now, this is a branch of cherry tomatoes. |
熟れてるのがあったわ | There's some ripe ones. |
かなりの犯罪は 熟考中です 私は私達と信じる十分な理由を持っている | This business at Coburg Square is serious. Why serious? |
早熟は大成せず | Soon ripe, soon rotten. |
君はまだ未熟だ | You're still inexperienced. |
熟睡してたわね | You were pretty out of it. |
女の子は男の子より早熟だ | Girls mature faster than boys. |
その計画は熟していない | The plan is not mature. |
この仕事は熟練を要する | This job calls for skill. |
このバナナは熟していますか | Are these bananas ripe? |
関連検索 : 熟達 - 熟達 - 熟達 - 熟達で - 熟達した - 特に熟達 - 最も熟達 - 特に熟達で - 調達成熟度 - より多くの熟達 - より多くの熟達 - 社会的に熟達 - 習熟度を達成 - 達した成熟度