"はしゃぎ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

はしゃぎ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

はしゃぎ過ぎたのよ
Yeah, I think he just got overheated.
ボスは ぎゃーぎゃー言ってるパソコンだし ステージ6は
Level 5 there's an ultrafuturistic computer that goes BAHBAHBAH!
昨晩 はしゃぎ過ぎただけさ
Are you alright, Sir? Yes, sure.
神様の思し召しだ ぎゃあぎゃあ喚くな
Leave the God alone.
しゃべりすぎ
I said too much, didn't I?
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください
Stop making a fuss.
おしゃべりしすぎ
You talk too much, ace.
ここ ごちゃごちゃしすぎ
There's just too much going on here.
大喜びではしゃぎ回った
She was kicking up her heels with delight.
この一年はぎくしゃくしてた
I'm just really sorry we couldn't be friends this year.
あの男はおしゃべりすぎる
He is too ready to speak.
ちょっと急ぎすぎじゃない?
Don't you think... don't you think this is a little bit fast?
彼はしゃべりすぎる傾向がある
He tends to talk too much.
彼はあまり速くしゃべりすぎる
He talks too fast.
それにしては やせすぎじゃない
No offense, but you seem a little frail.
あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする
That child's constant screaming gives me gray hairs.
おとぎ話は夢じゃない
And tonight they're finally coming true!
しゃべり過ぎたようだな
But I've told you too much already!
考え過ぎちゃダメ
They will be waiting for you when you start doing things you love.
重すぎじゃない
We have to lighten the load.
銃じゃ 早すぎる
Guns are too quick.
風が強すぎて 髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった
It's very windy and my hair got messed up.
風が強すぎて 髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった
My hair is a mess because the wind is very strong.
ぎくしゃくした身振りや笑顔
You know, we're interested in
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる
She's attractive, but she talks too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある
She tends to talk too much.
焼き過ぎは好きじゃない
I don't like it when it's got crusts.
それにしちゃ大きすぎるぜ
It's too big to be a space station.
消耗しすぎたんじゃないか
She's she's burning up.
興奮しすぎちゃだめなんだ
I can't get too excited.
トム最近謝りすぎ 僕が恐縮しちゃうじゃん
Tom has been apologizing too much lately. It makes me feel sorry for him.
明日じゃ遅すぎる
I'm sure I can use you tomorrow.
早すぎるじゃない
Am I going crazy, or is this bus going too fast?
働きすぎじゃない
Maybe you shouldn't be working here so much.
興味過ぎじゃない
Morbid much?
飲みすぎじゃない
Dude,I'm gonna have to cut you off.
寄り過ぎじゃない
I've had enough!
こりゃ簡単すぎる
This is too easy.
買い過ぎじゃない?
This is a lot of food, Dad. Yeah.
急ぎじゃないから
Nothing urgent.
おっと じゃあぎりぎり許してくれるって訳だ
Ooh, I can just get it in under the wire.
彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた
He spoke too fast for the student.
泣いたりしちゃ悲しすぎるだろ
The only daughter of a widowed father.
彼は大臣の腰ぎんちゃくだ
He is just a minion of the minister.

 

関連検索 : ぎくしゃく - しゃべりすぎる - ぎくしゃく動き - ぎくしゃくした動き - しゃあしゃあ - くしゃくしゃ - くしゃくしゃ - うさぎちゃん - しゃれ - しゃれ - しゃれ - 離れてむしゃむしゃ - しかし、ぎりぎり - 我々はめちゃくちゃ