"はっきり話さ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

はっきり話さ - 翻訳 : はっきり話さ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

はっきり話しなさい
Speak clearly.
ゆっくりはっきりと話しなさい
Speak slowly and clearly.
できるかぎり話をはっきりさせよう
We'll get this as clear as possible.
できるだけはっきりと話して下さい
Please speak as clearly as possible.
さっき電話がありました
That guy called again. Again?
はっきりと話せ!
Speak up!
は... 話がさっぱり...
I don't know what you mean.
大きな話と小さな話を行ったり来たりするので
Now the story goes back to the house.
さっきの捜査官との話は
So that was quite a speech earlier.
さっきの通話先を
Pay phone number.
さっき電話番号と
You said local connection.
さっき元彼の元カノからいきなり電話かかってきた
My ex boyfriend's ex just called me out of the blue.
あの子と話をさせてください 2人っきりで話したがっているわ
Let me talk to her. She wants to talk. Alone.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい
Speak clearly so that everyone may hear you.
もうその話はさっき聞いた
Look, i've already heard that story tonight.
さっき話してた人誰
Who was that you were just talking to?
さっき電話したのよ
I tried calling you earlier.
さっき電話が鳴ってたね
The telephone was just ringing, wasn't it?
さっきの話の続きをしろよ
Had a fight with your folks?
ビル さっき話しをしたこのバクテリアは
That's probably where we evolved from.
さっき話した ケリーのダチだ
I'm Kelly's friend.
さっき マトボ首相と話した
I just spoke to prime minister matobo.
英語はさっぱり話せません
I can't speak English at all.
さっき話しそうだったのに
Damn it, bill, he was talking when they stopped me.
はっきりわかり次第お電話します
I will give you a call as soon as I know for sure.
前回 話さなかった話があります
(Laughter)
さっきの話はなかったことにしてください
Please forget what we talked about earlier.
彼は話しかけられない限り 話さなかった
He did not speak unless spoken to.
彼女が作り話をした 彼女は話さなかった
Oh. She told you that story!
私はさっきの話を彼等に言うわ
Well, okay, then stay out of sight and I'll tell 'em that story we talked about.
もう話は さっき他の警察の方に
Sorry, but I've already spoken with two policemen.
静かにはっきりと話すように...
this is frigging ridiculous!
さぁ さっきの話の続きを聞かせるんだ
Now, what the fuck did you just fucking say?
はっきり言って 全然 話が見えない
I can't say that I'm really following you here.
さっき話したことだけど
About before.
さっきオリビアから電話があってね
Well, I just got off the phone with Olivia.
はっきりさせろ
Well, get clear.
さっきの話はなかったことにしてくれ
Please pretend we never said this.
さっきの話はなかったことにしてくれ
Please forget what we talked about earlier.
はっきりさせるべきよ
Voice Fading, Echoing Maybe I should end this right here, Joel!
さっきの話の続きを聞くからな フィン
But when we come out
ねぇ さっき話した妊娠中の
Hey Hey, wait a minute, Harry. Hey, y you remember that
さっき誰かと話してたわね
You were talking to someone when I entered the room.
さっきまでワシントンと電話してた
Just got off the phone with Washington.
さっき話した例の男は 彼女と一緒だったよ 二人はメイプル通りで バスを降りた
and this guy I told you about was with her.

 

関連検索 : はっきり話します - はっきりと話します - はっきり言っ - はっきりケース - はっきりプット - はっきりと - はっきりアドレス - はっきりと - はっきりとマークされ - かなりはっきり - はっきり通信 - はっきり通信 - はっきり概要