"ばかりとなって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ばかりとなって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適当なことばかり言って | Always speaking out of turn. |
おかしなことばかり 言ってるよな | He was raving like a lunatic! We all heard him, didn't we? |
その前に変なことばっかりって. | They say things get really weird just before. |
なぜ怒ってばかり | Well, you should learn to control your temper. |
てっきり映画か 何かだとばっかり... | I thought she was at a movie. |
変なことばっかりね | Pretty weird stuff. |
みんな 勝手なことばかり 言ってる | These guys keep going off every which way. Did hear the scream, didn't hear it what difference does it make? |
力について分からないことばっかり | There's so much you don't know about them, about your own powers. |
アメリカなんて嘘ばっかりだ | America government for shit! |
每晚じゃないか ばくちばかりやって | I'll go to Anikusha's for awhile. |
世界を救ってるようなことばかり言ってた | Because they recycled. |
いいことばかりじゃなかった | It wasn't always good. |
飲めば かなり元気になって | I understand it makes humans feel more healthy. |
帰ってきたばかりなのよ | They just got back. |
嘘ばっかりだな | You're so full of shit. |
タバコばかり吸って | Smokin' them goddamn cigarettes. |
女ばかりと甘く見やがって. | We showed 'em! They thought we'd be easy! |
知り合いだとばっかり | I thought you knew this person. |
彼はすっかりばてていたが 働き続けなければならなかった | Although he was exhausted, he had to keep working. |
弟はいつもばかなことばかりしている | My brother is always acting foolishly. |
座って只 見守るばかりなのか | And you wait for the moment (of death), |
座って只 見守るばかりなのか | Whereas you watch at that moment! |
座って只 見守るばかりなのか | and that hour you are watching |
座って只 見守るばかりなのか | And ye are then looking on. |
座って只 見守るばかりなのか | And you at the moment are looking on, |
座って只 見守るばかりなのか | As you are looking on. |
座って只 見守るばかりなのか | the while you are helplessly watching that he is on the verge of death, |
座って只 見守るばかりなのか | And ye are at that moment looking |
座って只 見守るばかりなのか | and at that moment you are looking on at his bedside |
座って只 見守るばかりなのか | and you are watching at that time |
座って只 見守るばかりなのか | And you are at that time looking on |
座って只 見守るばかりなのか | right before your very eyes? |
座って只 見守るばかりなのか | And you at that time look on |
座って只 見守るばかりなのか | and you are at that moment looking on helplessly |
座って只 見守るばかりなのか | And ye the while (sit) looking on, |
ふざけたことばっかり言ってないで さっさと帰って来い | You little punk! You want 30,000,000 won ( 25,600)!? Are you stupid? |
クマばっかり 見てたって | Hey! I heard that you and Grandpa were hanging out with the bears. |
あまり話しないの ビクトールって体ばっかり | Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. |
仕事にばかり夢中になってて. | I know I have been working a lot. |
ビールばっかり取っても | Might take a beer as well. |
やっと治ったばかりだ | You're barely healed. |
人を別れさせることばっかり やってないで | Stop worrying about others. |
服とかダイエットばかりを 気にする子じゃないってこと | A girl who has more on her mind than what she wears or how much weight she wants to lose. |
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった | I wasted away to skin and bone. |
あんたはゴージャスな男と寝てばっかりだけど | You know what Reggie. |
関連検索 : しっかりと結ば - しっかりと結ば - とてもばか - ばかり見て - となって静か - 雇ったばかり - 買ったばかり - となってせっかち - なんてばかな - しっかりと - しっかりと - しっかりと - そして、ばかり - 壊れてばかり