"また にまで及びます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
猫の移動にまで及びます (笑) | You know, robots are even revolutionizing cat transportation. |
1万キロ以上にも及びます | They stretch across the ocean. |
お礼には及びません | Don't mention it. |
それには及びません | I'll drive you myself. Well, that's not necessary. |
心配には及びません | There's nothing that could get back to you. |
心配には及びません | Nothing too serious. |
私たちはまだ自然には及びません | And we started asking them all questions. |
わが国のインフラにも危険が及びます | And it puts the infrastructure of my country in grave jeopardy. |
包囲攻撃は3年半に及びました | And she didn't see him for years. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
わざわざ当社までお出でいただくには及びません | Please don't go to the trouble of coming to our office. |
わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません | Don't bother to pick me up at the hotel. |
メッセージの To及び Ccヘッダを検索します | Searches the To and CC header fields of the message |
スペル修正に関係するコードは数千行に及びます | All the code is very straightforward and easy to deal with. |
行きたくない人は行くに及びません | Those who do not wish to go need not go. |
行きたくない人は行くに及びません | People who don't want to go, don't have to. |
行きたくない人は行くに及びません | Those who don't want to go, don't need to go. |
自然の嵐の強い力にまで及びます 地球上では毎秒44回の | From the smallest wisp of air to the powerful forces of nature's storms. |
私はM14及びスターを利用したいと思います | I spoke with the Command about what was happening and said |
式典に遅れれば 影響は広範囲に及びます | If we're late for the ceremony, it will have farreaching consequences. |
修道院のメンバー 私たちの非常に地球自体に及びます | The Priory's members span our very globe itself. |
60軒が焼失し 40軒に被害が及びました | A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm. |
選択されたフォルダ及び その内容を削除します | Removes the selected folder and all its contents, including subfolders. |
クールマ ナディと呼びます 呼吸はクールマ ナディと言及されています | In yoga we call this the Koorma Nadi. |
彼には及びませんが 真ん中の男は | No fear, no agony. Polio puff, gone. |
175歳です 2,000年には遠く及びません アイスランドの浜辺で見つかった | No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. |
あなたは傘を持っていくには及びません | You do not have to take your umbrella with you. |
あなたは傘を持っていくには及びません | You don't have to take your umbrella with you. |
未知のパラメータμ及びσ²を調べます ここではあるトリックを使います | So we seek to maximize this over the unknown parameters mu and sigma squared. |
極端な場合 紫外光から赤外光まで広い範囲に及びます これまでに集めた遺伝子の | But they vary even more, possibly moving towards infrared and ultraviolet in the extremes. |
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます | Our insurance policy covers various kinds of damages. |
その点ではゲームに及びません また ゲームのそういった働きを知ることで | like really nothing else we've ever invented has quite done before. |
星域全体に及んでいます | The signal's going systemwide. |
姉妹船 6号 及び 7号が 合流しました | Our sister arks number 6 and 7 have joined our course. |
これがΘ(n²)となりn²及びn³を含みます | N² kind of beats everything here. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
15件から最大で150件に及びます こちらは囚人の割合を表しています | It goes from 15 homicides per million up to 150. |
色々な方法でアクセスできます たとえばブルートゥースやFM及びXMラジオがあり | There's also a wireless network in the car, which can be reached from many different ways. |
発生主義会計では 収益及び費用を一致させます | let's do it on an accrual basis. |
4800万 2億5000万文字にも及び 全部で32億文字にもなります | In the end, each of our books' 46 chapters is between 48 and 250 million letters long. |
1950年までに いたるところに普及しました | And then we had the electric washing machine. |
市場に出すか否かの 最終決定をするところです そこまで心配するには及びません | And right now the FDA is trying to make a final decision on whether, pretty soon, you could be eating this fish it'll be sold in the stores. |
イスラムまたは アラブの庇護の下で 過去1,400年間に 作られた物から探しました 範囲はスペインから 中国国境にまで及びます | So I decided to look for a thousand different noes. on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China. |
航空宇宙産業や自動車産業にも及びます パーツも軽量化されますし | And it's used by aerospace and automotive. |
いえ それには及びません お任せください | No, sir, that will not be necessary. I'll handle it. |
関連検索 : また、にまで及びます - 及びます - 及びます - ページに及びます - 低及びます - 範囲に及びます - から及びます - また、に言及 - 広く及びました - 広く及びました - でに飛びます - ますます普及 - また、言及 - 遠く及びませんでした