"また に言及"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

また - 翻訳 :
Nor

また - 翻訳 : また - 翻訳 :
キーワード : Again Later Also

  例 (レビューされていない外部ソース)

昨年言及しましたが
I decided to work on the spirit.
レニーに言及しています
Renee was referenced.
私はこれには言及しません
They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself.
彼は私の著書に言及した
He made reference to my book.
彼はその問題に言及した
He referred to the subject.
数回バイブルに言及する
I make several allusions to the Bible.
コンラッドへの言及もあった
There were also references to a Conrad.
生と死の言及
Mention of life and death.
彼女は試験の結果について言及しましたか
Did she mention the results of the exam?
CP 犬と猫についても言及されていましたよ
Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?
さて 先ほど言及したとおり
No counter offer.
酸素については既に何度か言及してきましたよね
There's a built in oxygen concentrator down there.
に言及されない大陸が1つあります
Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever.
以前にも言及した それはこんな物だ
This is the concept of galaxy biasing which we did mention before.
メリットに言及することに消極的だったのです
It's not a problem.
フランコ ええ 軽く言及しましたが 2,000本ほどです
What does that translate to in terms of numbers of films, really?
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました
I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said,
つまりSETIに言及し ふむ 誰かが何かやってるに
Look, we give up. Physics doesn't work.
これはあなたが言及したように速い方法はありますか
You want a drink?
トマス ジェファーソンは幸福に ついて二回言及した 独立宣言の中で
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence.
深く言及しています イランとその地域について
It certainly says far more about real freedoms than Magna Carta.
これは別の話なので言及しませんが
And in fact, they started to call me a gomer.
まだ言及していない 頭部方向細胞 は
And grid cells could move this viewpoint through that space.
今のところ コンラッド への言及が
Well,so far,there's no mention of a Conrad
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている
The work of Feuerbach is frequently referred to.
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した
In the speech, he referred to the strength of the company.
彼がコメディについて少し言及した 詩学 ではなく
Now, let's go back to Aristotle.
今日 また彼が 犯行に及ぶように
Because he's not in control of his desires.
また中国ついての言及もありました 私はこれらをまとめて
You've been hearing a lot in these sessions about brain and language, and also some references to China.
お礼には及びません
Don't mention it.
それには及びません
I'll drive you myself. Well, that's not necessary.
心配には及びません
There's nothing that could get back to you.
心配には及びません
Nothing too serious.
また 動物界は4億年にも及ぶ
We're going to resurface it with a completely new surface.
しかし彼らはしばしば誘惑について言及します
We all have to improve on this sort of thing.
1950年までに いたるところに普及しました
And then we had the electric washing machine.
タントリックセックスに言及した際は 馬鹿にされましたが今では多くのカップルが ワークショップに行ったり
Now, we all laughed at Sting a few years ago when he went Tantric, but you fast forward a few years, and now you find couples of all ages flocking to workshops, or maybe just on their own in their own bedrooms, finding ways to put on the brakes and have better sex.
私たちはまだ自然には及びません
And we started asking them all questions.
私が言及した主題の寛大な強さ ああ
With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned.
死んだ人に言及している そこの少年
who only exists in your mind.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した
She made references to World War II in her speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した
He referred to his past experience in his speech.
私達が疑われている事にも 言及したのは何故?
Why did you mention rumors of my people being involved?
しかし 以前聞いた別の名前に 言及していたんです
But he did mention another name that we've heard before.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した
In the course of our conversation, he referred to his youth.

 

関連検索 : また、に言及 - また、言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 言及 - 特に言及 - 彼に言及 - 言及にオミット - 特に言及 - 主に言及 - 特に言及