"もたらされるだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

もたらされるだろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

まだ知らない者もいるだろうが レニー ウォーカーも誘拐された
for those of you who haven't heard, renee walker was abducted by these people.
明日にも現れるだろうさ
He'll show up tomorrow, and all hell will break loose.
最も良く満たされるだろう って...
sole custody of the petitioner.
もし 此処に留まったら 二人とも殺されるだろう
If we stay here, we're both death.
あなたも悪夢にうなされてるだろう
It's also a curse, isn't it, Gerard?
銃殺されるだろうからな
They'll shoot you.
もちろん これらのどれも テストされないだろうがね
Of course, none of this will ever be tested.
もう注目される事も ないだろうな
We're not even on BBC or CNN yet! That irritates me! Come on!
もしサラが逮捕された場合, 携帯もチェックされるだろう
If Sara's in custody, they got her phone.
だれが行っても歓迎されるだろう
No matter who may go, he will be welcomed.
殺されるだろう
They will be slaughtered.
やめさせられるだろうか と考えてみたものです
What did I do wrong?
さわったら どうなるんだろう
And what happens when I touch her?
あと数十年もしたら 禁止されるだろうな これから先 どうやって
It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now.
僕たちは否定されることはないだろう 米国議会に聞いてもらえるだろうし
I do believe if we build a movement that's one million Americans strong, we're not going to be denied.
そうだろうとも なら兄貴が死刑に されそうだった時は
Where was she when my brother was strapped to an electric chair?
あなたはいつきても歓迎されるだろう
You will always be welcome whenever you come.
そうさ だがあんたならするだろ
He won't squeal on you.
試されたんだろう
Looks like a tryout to see if you'll obey orders.
解放されただろう
It was liberating, right?
お前たちがためらうと すぐに殺されるだろう
The moment you hesitate, you'll get killed.
私の潔白も証明されるだろうな
If I'm right, I think I can clear myself.
蘇生させるため 連れ出されたのだろう
Now, it's possible that he was taken out in order to be revived.
これからもそうだろう
And there always will be.
これでさらに困ったことになるだろう
This will add to our troubles.
いつでも止められただろう
You could have stopped it at any time.
昔々あったことだから これからもあるだろう
Only once, and therefore forever.
非難されるだろうな
I'll be damned.
もしそれを食べたら トムは怒るだろう
If you eat that, Tom will be angry.
ハア... マリさん これから どうするんだろう
What's she going to do?
こんな物もう要らんだろう 押さえてろ
You won't be needing that for much longer!
もう話しただろ 忘れろ
We went over this, Marie. Drop it.
残りのジェダイは捕らえられ 処刑されるだろう
The remaining Jedi will be hunted down and defeated.
それも海に捨てられたのだろう
Wasn't on the body, sir.
俺らの後ろのほうでさ いつも寝てる女いるだろ
Remember that girl who always sleeps behind us?
二週間で開放されもするだろうと...
You could be released in two weeks if...
後ろから攻撃されたらどうする
What if they attack us from behind?
彼らは秘密を知らされたのだろうか
Were they let in on the secret?
もうたくさんだ やめろ
Leave her alone or I'll
やめ ろ も う た く さ ん だ
Enough, enough, men!
お前らもカツアゲされたろ
You guys have been mugged!
だから降ろされたの
That's why they stopped me.
父親が逮捕されたら 保護施設に 送られるだろうね
Once they arrest the father, he'll be placed in foster care.
彼は言われた事をした さもないと叱られたことだろう
He did what he had been told otherwise he would have been scolded.
いつもお前に解放されなかったら アナキンは どうしてるんだろう
Where might he be if you weren't always around to rescue him?

 

関連検索 : もたらすだろう - 取られるだろう - マウントされるだろう - キャンセルされるだろう - キャンセルされるだろう - カバーされるだろう - 考えられるだろう - 答えられるだろう - 閉じられるだろう - 危険にさらされるだろう - 明らかにされるだろう - 忘れるだろう - 慣れるだろう - 説明されるだろう