"もたらすだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
もたらすだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
戦争に革命をもたらすだろう | It will revolutionise warfare. |
おたくらもそうだろ | Can you say the same? |
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう | If I were you, I would go home at once. |
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう | If I were you, I'd go home right away. |
謝ったんだから もういいだろう | One apology is all you're getting huh, Arthur. |
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう | Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. |
いたずらすんだろう | I see, so that's what it was |
もう やらない と言っただろう | You know I don't do this anymore. |
彼は金のためなら何でもするだろう | He'll do anything for money. |
もう要らないだろ | A dead body? |
もし一人だったら もっと困難だっただろう | It would have been a lot tougher if I'd had to make it on my own. |
私だったらもう少し変えるだろうな... | I'd have done a few things differently... |
もちろん彼らはそう言うだろうな | Of course they say that. |
いつでも止められただろう | You could have stopped it at any time. |
ジャニスを襲ったのも 奴らだろう | It's gotta be connected to the guys who came after Janis. |
もう戻らないだろうと | And without any intention of coming back again. |
これからもそうだろう | And there always will be. |
君の立場だったら 私も同じ事をするだろう | If I were in your situation, I would do the same thing. |
もし病気なら そうすべきだろ | If he's got a disease, why don't we stop it there? |
あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう | Those dark clouds will probably bring rain. |
これらのりんごはもうすぐ熟すだろう | The apples will be ripe soon. |
もし 実は 安全第三 だったら どうだろう | I mean this is heresy, what I'm about to say but what if it's really safety third? |
でも そうだったら どんな風なんだろう | And if you were, what would it look like? |
もし 君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう | Suppose you had ten million yen, what would you do? |
だからパーソナルトレーニングもやろうと | And now that he is dead and gone, I'm screwed on bills this month. |
もう話しただろ 忘れろ | We went over this, Marie. Drop it. |
ナルティも奴らも 酒がうまいだろう | 'Maybe they had a little extra last night. Like Nulty had tonight. |
もういいだろ ほら袋だ ノーマン | You do that. Here's your sack, Norman. |
教えたら 俺を殺すだろう | If I tell you, I'm as good as dead. |
君も見ただろう | I saw that look between them. |
君も見ただろう | Just as you did. |
もうやっただろ | You had your bump. |
もう聞いただろ | I assume you heard the news. |
最初からずっと こうするつもりだったんだろ | You've planned this ever since you learned my name. |
アンディも同じようにやられたんだろう | I suppose they did the same to andy. |
そうだ もちろん 彼らは知るだろう いいか | Well of course they do. Listen. |
見ろよ もうすぐだ | Yo, check it out. We're almost there. |
もうすぐ脱獄だろ | He's packing up to go. |
ものすごくだろう | Yeah, more than you know. |
彼は利益のためならなんでもするだろう | He would do anything for gain. |
マスター オビ ワンがいたら ものすごく怒るだろうな | If Master ObiWan caught me doing this, he'd be very grumpy. |
もう脱獄しただろう | Maybe they get out. |
あんたも そうだろう | Like you, I bet. |
もし君が1000万円持ってたとしたら どうするだろう | Suppose you had ten million yen, what would you do? |
ただ この恐ろしいところから出られたらと思うだけです | I just wish we could leave this horrible place. |
関連検索 : およそもたらすだろう - でもだろう - もたらされるだろう - もたらすであろう - だっただろう - だろう - -だろう() - だろう - だろう - まただろう - しただろう - 促すだろう - 誰もが言うだろう - 与えられただろう