"よく気にしません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

よく気にしません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

誰も気にしませんよ
Who would care?
私は気にしませんよ
I've never held that against you, Miss Perry.
気分がよくありません
I'm not feeling well.
誰も気にもしてませんよ
Nobody knows that better than him.
私はどのように気にしません
I don't care how.
よく目にしますよね 毎回は気づかないかもしれませんが
And I'm sure that it's something that we all recognize, and we see that it happens.
よくわかりませんが そういう気もします
So... is this a revolutionary moment?
私は気にしません
Stop.
あなたはホールドを開く気にしませんか
Would you mind opening the hold?
僕は気にしませんが
I mean, the attitude of the townspeople.
ヘイリー 私は気にしません
Umm...
気に入ってますし 失いたくありません
This is the Hobbesian Force.
根気よく作業し 完成させました
And then slowly, feather by feather, detail by detail,
気にし過ぎなんだよ リラックスしろよ うまく行くって
Don't worry so much. Relax, kid, you're gonna be all right.
私は 大丈夫 ですよ 気にしていません
And she goes, Well, I see Jesus, and started crying and left.
お二人とも本気にしていませんよね
I hope the two of you are not concerned about this.
誰だか知らなくても気にもしません
Notice people are applauding for us.
もう気にしていません
Well, I have not the resentful temper that some men have.
気に入りません
I do not like this
皆さんにシボレーから買い換えるようせっつく気はありませんが
The Transition will cost in line with other small airplanes.
ほらまだ泣ぐ 男のくせに辛気くせえんだず
Now you're crying again Kick the depression, be a man
治療により病気が治るかもしれません
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
多くの人は その音に 気付きもしません
Often overlooked in favor of it's flashier sister the violin.
頑固な と彼女はまったく気にしませんでした
Mistress Mary got up from the log at once.
気に入りません イライラしますね
Hmm, but this is a lot of debugging output, and it's hard to read.
最近の人気サイトもそれ程よくありません
And what about the web?
うまくいきませんでしたが お気に入りです
And I like the guy with the cigar at the bottom there.
お気に召しませんかねえ
Not very good, is it?
本気じゃありませんよね
You can't be serious.
すみません 気分が良くなりましたか?
Sorry, are you feeling better?
彼は強欲でもなく 肌の色も気にしません
He shares it unconditionally and he shares it regardless.
5はいただいておく 正直 気にしませんね
I picked up your five. Frankly, I don't care.
ヴァンパイア バーにいたと 気づいてませんように
God, I hope she didn't recognize me at that vampire bar. I looked different, and she was fangbanging...
気にしなくていいんですよ
It's all right.
気にしなくていいんですよ
Don't worry about it.
全然楽しくなんかありません でも 弟はこれが すごく気に入ったようでした
So, it wasn't entertaining at all.
気を悪くせんでくれ
Don't let that hurt your feelings.
チャラ男で バカで 浮気ばっかしてたくせに 最期に叫んでくれたんだよ
He was a showy, silly cheater, but at his last moment he helped me!
身なりなんか気にしていません
She is regardless of her appearance.
普段は気にしてもいません
So, first of all, neither of us are worried about me gaining weight.
すみません 気が回らなくて
I know. I'm sorry. I should have said that.
エイダンが そのことを 気にした事はありませんよ
Aidan never paid you much heed, Uncle.
気にしませんでした 読み続けます
They really weren't trying to change what happens in the markets that they were participating in.
しかし 私にはよく分かりません
If there's anything real in the world, it's you.
私のことには少しも気を使ってくれません
He doesn't care a bit about me.

 

関連検索 : 気にしません - 気にしません - 気にしません - 気にしません - 気にしません - と気にしません - ような気がしません - でも気にしません - そう気にしません - 私は気にしません - 誰も気にしません - 気にしませ - 気にしませんでした - 気にしませんでした