"気にしません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

気にしません - 翻訳 : 気にしません - 翻訳 : 気にしません - 翻訳 : 気にしません - 翻訳 : 気にしません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は気にしません
Stop.
誰も気にしません
Who would care?
僕は気にしません
I mean, the attitude of the townspeople.
ヘイリー 私は気にしません
Umm...
私は気にしません
I've never held that against you, Miss Perry.
もう気にしていません
Well, I have not the resentful temper that some men have.
気に入りません
I do not like this
気に入りません イライラしますね
Hmm, but this is a lot of debugging output, and it's hard to read.
お気に召しませんかねえ
Not very good, is it?
誰も気にもしてませんよ
Nobody knows that better than him.
身なりなんか気にしていません
She is regardless of her appearance.
私はどのように気にしません
I don't care how.
普段は気にしてもいません
So, first of all, neither of us are worried about me gaining weight.
気にしませんでした 読み続けます
They really weren't trying to change what happens in the markets that they were participating in.
そんなに産ませる気
What, do I look like I'm about to drop a litter?
私はピーターを気にしません そして あなたもそうしません!
I don't give a damn about Peter. And neither do you!
みんな気が気でありません
I told him the picture looked pretty
あなたの過去は気にしません
I don't care about your past.
大文字 小文字は気にしません
Let's allow all of those details for now.
寒気がしてたまりません
I have very bad chills.
いたかもしれませんが気付きませんでした
Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't.
これは気にいりません
I don't like this.
でも わたしは 全然 気にしてません
But I don't mind at all.
鏡は気にしません 鏡は汚されず
You can have ugly faces, beautiful faces in the mirror.
それ以外の順序は気にしません
less than V and to its right are all things greater than V.
否定しませんし 自分を責める気もありません
I have no wish to deny this, nor can I blame myself for any of my actions in this matter.
しかし その気はありません
But I made a deal with Mare.
気にせんでな
Oh, woman, it's just a piece of tin. See you.
誰も気付けませんでした
Ain't nobody seen it because Red won't soften up his mouth for nobody but you.
また彼らもそんなことを気にしていません
It can't just be a giant sexist conspiracy.
本当にそんなに気にはなりません
I don't really care that much.
彼に頼む気はありません
I have no intention of asking him.
私のWebサイトでは特に気にしていません
Ending URLs in slash honestly, I don't know the correct answer.
私は彼が言うことを気にしません
I don't care what he says.
あなたはホールドを開く気にしません
Would you mind opening the hold?
滅多に気が付きません 天気を気にするだけです
We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going.
お気づきかもしれませんが あまり進展していません
We started in 2004.
気に入ってますし 失いたくありません
This is the Hobbesian Force.
電気がつきません
The light doesn't work.
父が病気になりました 父はベトナム語は話せませんでした
And at about this time actually my father got very sick.
気絶はしませんが 生意気な小さなコウモリだ
You insolent little bat!
お気づきかもしれませんが
But I wanted to stay as close as possible to the actual values that I was able to find on the Internet.
私の気持ちが許しませんの
My feelings forbid it in every respect.
しかし我々はそれに気づいていません
We must be clear about it!
気にせんでいい
Think nothing of it, Jerry.

 

関連検索 : と気にしません - よく気にしません - でも気にしません - そう気にしません - 私は気にしません - 誰も気にしません - 気にしませ - 気にしませんでした - 気にしませんでした - 気にしませんでした